Перейти к содержанию

Аксель

АмС
  • Публикаций

    9 525
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    198

Активность репутации

  1. Мне нравится!
  2. Мне нравится!
    Аксель получил реакцию от Саруман Мудрый в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Стоп. Это незаконно!
  3. Мне нравится!
    Аксель отреагировална Саруман Мудрый в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Мы сами пишем законы.
  4. Тут что-то не так...
    Аксель отреагировална Лорд Майрон в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    *Бухает Форменос в обнимку с палантиром, на котором мелькают эльфийки Ривендейла*
  5. Мне нравится!
  6. Что?..
    Аксель отреагировална Кхарн в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Шо, опять?! (с)
  7. Плюс
    Аксель отреагировална Мегард в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    @Ульдагда вообще Гродно сдулось. Нас-то почему смогли загрести? Потому что первые ряды стали в сцепку, а задние с писком и воплями сбежали, из двух тысяч осталось человек 50, которых все равно переловили потом по дворам. И все, протестующих ОМОН тупо взял в кольцо и раздербанил по одному. Все мужики сейчас на работе, им пох что тут судьба страны решается, им семью кормить надо, *непереводимый фольклор на Черном Наречии*. Поэтому остаются только студенты и женщины, которых хоть бьют не так сильно и конечности не ломают. Вот сегодня хотя бы, один тихарь к просто стоящему мужчине подошел сзади и схватил удушающим приемом за шею, потащил в бус без номеров так, что ноги не касались асфальта. Так вообще-то и шею сломать можно. Но всем пох! Женщину беременную на седьмом месяце тоже задержали. Узнаю что со мной в подъезде живет ментяра - подожгу ему нахер квартиру. Ну, не подожгу, но замочную скважину клеем залью точно, пусть дома сидит.
    Замели в прошлое воскресенье, держали два дня. Это мне еще повезло, одной женщине вообще тупо дали протокол подписать для ознакомления, и без суда и следствия дали 15 суток. Вот такая справедливость.
  8. Что?..
    Аксель отреагировална Ворон в Мемы ЛотрРола и юмор   
  9. Ага, слушаю
    Аксель отреагировална Саруман Мудрый в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    особняком лежим, хотел сказать xD
  10. Что?..
    Аксель отреагировална Ворон в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Игровая и просто активность и то хлеб уже) Пр пиар на всякий спрашиваю, ибо мы тут тоже как-то не мастаки в этом.
  11. Мне нравится!
    Аксель отреагировална Таргон в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Раньше жила идея приходить на другие проекты и в соответствующей теме приглашать к себе на ролёвку, авось прокатит. Я сейчас буду изучать всю инфу по нашей ролёвки, во что вписываюсь, так что если есть интересные факты, можно ими заманивать себе игроков)
  12. Мне нравится!
    Аксель получил реакцию от Ворон в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Мы обновились до новой версии движка. Будем делать новый дизайн. Да, зелененький, скорее всего.
  13. Плюс
    Аксель получил реакцию от Таргон в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Мы обновились до новой версии движка. Будем делать новый дизайн. Да, зелененький, скорее всего.
  14. Спасибо!
    Аксель получил реакцию от Ворон в Объявления   
    Сегодня-завтра попробую обновить форум до новой версии, а также поколдовать над дизайном. Он может поломаться и надолго уйти в кулдаун, я предупредил. Бэкапы сделаю.
  15. Плюс
    Аксель отреагировална Таргон в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Стыдно признаться, но когда я пришёл на этот сайт, я такие перлы выдавал, что самому стыдно =) А причина была в том, что я не был сильно
    подкован на тот момент в некоторых (многих) вопросах по ВК, знания которые я восполнял много позже, путём прочтения "сказки про тёмного эльфа" и
    "армии балрогов" и прочее-прочее.
    Это займёт много времени, но почему бы не создать один небольшой и второй большой уголок в рамках "ознакомления"
    Небольшой раздел для того, чтобы новичок мог быстро включиться в события мира - кто, где живёт, кто кем управляет и всё такое - минимум инфы,
    но максимум пользы, чтобы тот, кто посмотрел фильм, к примеру, понял что о чём.
    А второй раздел более основательный - дополнительная, расширенная инфа, более глубокое проникновение в лор.
    Потому что когда я пришёл на сайт да я был тем наивным глупцом, что не рассматривал эту вселенную так глубоко меня грубо говоря унизили,
    что я, смерд с поверхностными знаниями, пришёл играть на сей форум. Скажем так - не лучший способ приветствовать новичков)
    И чтобы было меньше мне подобных людей, которые, к примеру, хотят поиграть в ФРПГ по ВК, но не хотят прочитывать сильмариллион и неоконченные
    сказания, чтобы иметь честь пообщаться с местными, ввести познавательный уголок и быть терпимей к новичкам, что не могут отличить волшебника от майра
  16. Что?..
    Аксель отреагировална Ворон в Поехавшие страницы   
    Древний, но величественный корабль плыл по волнам моря, словно нож по маслу. Витязь стоявший на носу судна вызывал одновременно и трепет и восхищение. Сам Глорфиндейл Золотой прибывал в Средиземье после возвращение из Чертогов Манвэ и восстановления в Валиноре. Возвращался, чтобы вновь напомнить эльдар о былом величии и помочь в битве с Сауроном.
    На пристанях Митлонда собирались эльфы. Эльфы в венках из цветочков, с цветами в руках и хипстерскими песнями ожидали своего героя. Гилрон, затянувшись косяком, не мог сдержать экстаза от скорейшего лицезрения величайшего и красивейшего эльфа всех времен! Интересно кто стилист у Золотого... Корабль подошел к пристани. Народ эльфов погрузился в благоговейное молчание. Секунды медленно текли, а собравшиеся начинали напоминать испуганных детей, натянувших одеяло на глаза.
    — «Я ПРИБЫЛ», - разнесся по пристани величественный голос витязя, спрыгнувшего с корабля. Эльфы радостно запищали, тут же затянув песни о пацифизме и мире во всем мире. На миг Гилрону показалось, будто Глорфиндейл пробормотал «Чё за хуйня», но тут же отогнал от себя эту мысль – голос витязя звучал подобно голосу моря, он никогда не шептал!
    Эльфы поспешно убирались с дороги витязя, шествующего по пристани, его шаги заставляли колыхаться букеты в руках собравшихся. Пройдя в конец порта, Глорфиндейл повернулся «лицом» к сородичам и произнес:
    — «ЧТО ВЫ ХОТИТЕ УСЛЫШАТЬ?».
    У Гилрона перехватило дыхание от волнения, но прочие оказались смелее него, и в воздухе разом зазвучали сотни голосов.
    Главный менестрель поднял руку в знак молчания.
    — «Тише, друзья! Эльфорон спрашивай первым».
    Эльф выпрямился в горделивой позе, держа руки с только что сделанным маникюром вытянутыми.
    — «Благородный Глорфиндейл Золотой, - по толпе прокатилось странное эхо, словно витязь досадливо крякнул, - расскажи о нашем славном предке, поведай нам о величии гордого Феанора!»
    Задав вопрос, Эльфоро сделал странный жест свободной рукой, словно заранее радуясь чему-то, и обменялся непонятными ухмылками с сидящими рядом метросексуалами. По залу разнеслась новая порция радостных криков, смолкнувших быстрее, чем в первый раз.
    Глорфиндейл молчал, пауза затягивалась. Главный менестрель откашлялся:
    — «Э-э, великий Глорфиндейл, мне повторить вопр…»
    — «ВЫ ВСЕ ХУЕСОСЫ!» — вдруг заорал витязь. Повисла нехорошая пауза, прерванная смешками нескольких эльфиек в переднем ряду, решивших, что это шутка.
    — «ХУЛИ ВЫ РЖЕТЕ, БЛЯДЬ?! Я ЧТО, ШУТИЛ ЩАС?!»
    Молчание возобновилось.
    — «НЕТ, СЕРЬЕЗНО, Я ПРИБЫВАЮ ПОСЛЕ ЁБАНОГО ТЫСЯЧЕЛЕТНЕГО ЗАТОЧЕНИЯ В ЧЕРТОГАХ МЕРТВЫХ, ЧТОБЫ РАССКАЗАТЬ ВАМ, МАЛОЛЕТНИМ УЕБКАМ, О ВЕЛИКОМ ПРОШЛОМ, И ВЫ ПРОСИТЕ МЕНЯ РАССКАЗАТЬ О ФЕАНОРЕ?!!! ТАК ВОТ, ФЕАНОР БЫЛ ЖОПОШНИКОМ!»
    Главный менестрель снова прокашлялся:
    — Нам, наверное, стоит предоставить Почтенному Глорфиндейлю больше времени для отдохновения…
    — ХВАТИТ С МЕНЯ ЕБАНОГО ОТДОХНОВЕНИЯ. Я СЕЙЧАС ВСЕМ РАССКАЖУ, ПОЧЕМУ ФЕАНОР БЫЛ ЕБАНЫМ ХУЕМ! ДА. ДА, ОН БЫЛ ПОЛНЫМ ХУЕМ. ЗНАЕТЕ, ПОЧЕМУ МЕНЯ ЗОВУТ «ЗОЛОТОЙ»? ЭТОТ ЖОПОШНИК ОДНАЖДЫ ЗАСЕК МЕНЯ, КОГДА Я СРАЛ ЗА БОЛЬШИМ КАМНЕМ МЕТРАХ В ДВАДЦАТИ ОТ ЛАГЕРЯ, ОТОДВИНУЛ СКАЛУ В СТОРОНУ И ЗАОРАЛ: «О, СМОТРИТЕ, ОН ТОЛЬКО ЧТО ОТЛОЖИЛ ЗОЛОТУЮ КУЧУ!»
    Молчание становилось почти осязаемым. Только вдали захихикали самые гламурные эльфы.
    — ВЫ ЧТО, ПИДОРЫ, ДУМАЕТЕ, Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ? ВСЕ Я ПРО ВАС ЗНАЮ, СРАНЫЕ ЖОПОТРАХИ! НЕТ, СЕРЬЕЗНО, ЭТА ВАША ТЯГА К МИРОЛЮБИЮ ПРЕВРАТИЛАСЬ В ЕБАНОЕ ИЗВРАЩЕНИЕ. КОГДА Я БЫЛ В ВАШЕМ ВОЗРАСТЕ, НАС ЗВАЛИ ВОИНАМИ ПОТОМУ, ЧТО МЫ БЫЛИ БЕЗУМНЫМИ МАНЬЯКАМИ, ВЫХОДИВШИМИ ОДИН НА ОДИН С БАЛРОГАМИ. А СЕЙЧАС ВЫ НАДРАЧИВАЕТЕ НА КРАСОТУ ДОСПЕХОВ. ВЫ В КУРСЕ, ЧТО В БОЮ ДОСПЕХ ДОЛЖЕН ЗАЩИЩАТЬ, А НЕ ВЫЗЫВАТЬ ЭРЕКЦИЮ У ВАШИХ БОЙФРЕНДОВ? ВЫ В КУРСЕ, ТУПОРЫЛЫЕ КРЕТИНЫ, ЧТО ВОИН ДОЛЖЕН ХОТЯ БЫ ИНОГДА СРАЖАТЬСЯ? А, ХУЕСОСЫ?
    Несколько лучников нервно откашлялись и отсели друг от друга.
    — ВЫ НИХУЯ НЕ ЗНАЕТЕ О ФЕАНОРЕ. ЭТО БЫЛ ТОТ ЕЩЁ ГОНДОН. ЗНАЕТЕ ЕГО ЛЮБИМУЮ СТРАТЕГИЮ? «ЭЙ, ПАРНИ, ВЛОМИТЕ-КА ПИЗДЫ ВО-ОН ТЕМ УБЛЮДКАМ, А Я ПОКА ТУТ ПОРАЗВЛЕКАЮСЬ С ЭТИМИ СУЧКАМИ», И ОН НЕ ИМЕЛ В ВИДУ ЗАХОД ТРОЛЛЯМ В ТЫЛ!
    Главный менестрель, обхвативший голову руками в ажурных перчатках, сделал усилие и произнес:
    — Великий , возможно, нам стоит…
    — О СИЛЬМАРИЛЛАХ ОН ГОВОРИЛ, ТАК-ТО. А ЗНАЕТЕ, ПОЧЕМУ ОН НЕНАВИДЕЛ… ТОГО ПАРНЯ, ЗАДРОТА, КАК ТАМ ЕГО ЗВАЛИ?
    Вынужденный выслушивать вторую по кошмарности из историй витязя, Главный менестрель бесцветно произнес:
    — Финголфин…
    — ДА, МАТЬ ЕГО, ФИНГОЛФИН, ПРИЛИЧНЫЙ БЫЛ ПАРЕНЬ. ОНИ С ФЕАНОРОМ ТЕРПЕТЬ ДРУГ ДРУГА НЕ МОГЛИ ИЗ-ЗА ЛЮБВИ ФЕАНОРА К ПОНТАМ. КОГДА ОНИ ОДИН РАЗ ВСТРЕТИЛИСЬ, ФЕАНОР ЗАОРАЛ: «ЭЙ, Я ДУМАЛ, ЧТО НАЙДУ ЗДЕСЬ БРАТА, А НЕ ПИЗДУ-УЗУРПАТОРА!» НО ФИНГОЛФИН НЕ ОТРЕАГИРОВАЛ, И ТОГДА ФЕАНОР ДАЛ ЕМУ ПО МОРДЕ, ЧТОБЫ ПОКАЗАТЬ СВОЮ КРУТИЗНУ.
    И вновь молчание, лишь звон арфы, выпавшей из ослабевших пальцев.
    — ДА, НАСТОЯЩИЙ ГОНДОН. КОГДА ЕМУ ПОКАЗАЛИ СХЕМЫ ПЕРВЫХ МЕЧЕЙ, ОН СКАЗАЛ: «СДЕЛАЙТЕ КЛИНОК БОЛЬШЕ, ЧТОБЫ БЫЛ КАК МОЙ ЧЛЕН». ВЫ ПОНЯЛИ? ОН ПОМЕНЯЛ ДЛИНУ ОСНОВНОГО МЕЧА АРМИИ НОЛДР РАДИ ТОГО, ЧТОБЫ ОТПУСТИТЬ ШУТКУ ПРО СВОЙ ЧЛЕН!
    Вдруг Глорфиндейл, и он направился к кораблю, не останавливаясь ни на секунду.. Добравшись до трапа, Глорфиндейл обернулся и произнес: — КОГДА ВЫ ПРИЗОВЕТЕ МЕНЯ В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, ПИДОРЫ, ТО ЛУЧШЕ ИМЕЙТЕ ПОД РУКОЙ КОГО-НИБУДЬ, КОГО НУЖНО УБИТЬ, ИЛИ СПРАШИВАЙТЕ О НАСТОЯЩИХ ГЕРОЯХ, А НЕ О ЖОПОШНИКАХ-ПОНТОРЕЗАХ.
     
  17. Плюс
    Аксель отреагировална Мегард в Орко-гномьи приключения или В поисках древних цивилизаций.   
    Мегард даже сначала не понял что к нему в кучу кто-то лезет и едва не надел миску с похлебкой гному на голову. Но в итоге ошарашено принял подношение, приподнявшись на локте и закручивая крышку фляги.
    - Но... - уже собрался хмуро упрекнуть Ульбрехта в расточительности полукровка, только чтобы встретится взглядом с непреклонной гномьей спиной у костра. 
    Мегард подумал о поведении светлых рас. Не понял. Подумал с точки зрения успешности путешествия. Снова не понял мотивов таких действий. Нет, северянин был вполне доволен теплой и, судя по запаху, вкусной едой, но мотивов озвученных Рамом все равно не понимал. Если бы Мегард не был единственным кто может доставать багульник и вполне сносно лечить большинство заболеваний и ран Фородвайта, он был бы в самом низу иерархии орков, если бы вообще дожил до такого зрелого возраста. И подношения ему, даже замаскированные под обмен, как-то не укладывались в картину мира. Зато нашлась тема для раздумий и наблюдений!
    Через пару минут Мегард уже выхлебал всю порцию (интересная специя!) и нехотя вылез в прохладу, неся миску владельцу.
    - Рам. - посуду поставили рядом с гномом. - Благодарю. Долго не сиди. Ночью костер привлекает внимание. - и Мегард быстро-быстро свалил обратно в шалаш, чтоб не нарваться на очередное гномье благодушие, абсолютно непонятное и беспричинное.
  18. Плюс
    Аксель отреагировална Azrail Tesla в Орко-гномьи приключения или В поисках древних цивилизаций.   
    - Эхъ... дурила.. горячее же.. Остынет.. - гном покачал башкой, и ушел обратно к костерку. Через минуту вернулся обратно с миской горячей похлебки и сунул орку чуть ли не в руки. - Лопай, пока горячее. А сухомятку лучше на завтра оставить. Сегодня я тебе суп варю, завтра ты мне, если желание будет.. Вот такой обмен. Ешь, а то обидишь. Угощаю.
    Оставив орка наедине с миской, Ульбрехт убрался из шалаша наружу и укутавшись в свою плащ-палатку, принялся за свою порцию. Она уже успела немного приостыть, поэтому гном сунул ее поближе к огню. Нравы в Фородвайте явно были суровее, чем он привык. И возможно, сейчас он совершил какую-то глупость, подарив часть своей провизии Мегарду, Но нравы тех мест, из которых был он сам подразумевали в путешествии всю еду общей, а кашевары назначались по очереди. И все считали это справедливым. Кто-то травки нашел. кто-то зайца в силки поймал, кто-то кореньев накопал.  По отдельности сухая трава, скучные овощи, и пресное жаркое, а вместе - наваристое мясное рагу, и все сыты, всем вкусно. 
    Под теплую еду и философские размышления  Ульбрехта немного разморило и к тому моменту, как ложка в миске достигла дна, он уже тихонечко клевал носом.
     
  19. Это забавно!
    Аксель получил реакцию от Пендальф Чёрный в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    А? Не слышу, повторите?))
     
     
     
  20. Тут что-то не так...
    Аксель отреагировална Норнориэль в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    А помните как харадрим двух эльфиек упер и ни одна ему не дала
  21. Мне нравится!
    Аксель отреагировална Ворон в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    Вот, не благодари:

  22. Мне нравится!
    Аксель отреагировална Сольмаэль в Словарь Чёрного наречия   
    A
    агх - и
    албаи - эльф или эльфы
    амал - где, куда (относительно)
    аркуу - никогда
    аш - один
    Б
    багронк - навозная яма
    бубхош - большой
    бугд - называть, вызывать
    бургуул - тень
    бурзум - темнота, тьма
    бууб - свинья
    буурз - тёмный
    Г
    гаакх - пусть это будет так
    газат - гном
    гах - три
    гимб - находить, искать, обнаруживать
    глоб - дурак
    гои - город
    голуг - эльфы
    гос - лорд, хозяин
    гунд - камень
    гуул - призрак
    гхаашум - еда
    гхаш - огонь
    Д
    дуг - грязь
    дурб - править, управлять
    дуруб - правитель, граничная линия
    дуумп - обрекать
    душ - колдовство, магия
    З
    за - это, этот
    загх - горный проход(перевал)
    К
    крак - пять
    кримп - связывать, обязывать
    крис - девять
    Л
    лат - ты, вы
    лата - под
    луг - башня
    М
    мал? - где? (вопросительное восклицание)
    мат - умирать
    матуурз - смертельный
    мог - голос
    Н
    назг - кольцо
    нуут - небо
    О
    олог - троль
    П
    пракх - искушать, соблазнять
    пушдуг - навозная куча
    С
    скаи ор сках - восклицание неуважения (презрения)
    снага - раб (Так называли Урукхаи (орки Сарумана) более мелких северных орков)
    сринкх - собирать
    сроку - поглощать
    Т
    та - он, ему
    таб - его
    так - они, им
    тала - выше, над
    туг - единственный
    тхрак - приводить, приносить
    У
    у - предлоги к, в, на
    уду - семь
    узг - земля, страна
    улима - трон
    урук - большая порода орков
    Ф
    фаус - прятать ложь
    Х
    хаи - народ
    хош - внутренности
    Ш
    ша - вместе с
    шакх - лорд
    шара - человек
    шаркуу - старик
    Источник
  23. Мне нравится!
    Аксель отреагировална Сольмаэль в Русский-Синдарин. Синдарин-Русский   
    Источник: Мелькори
    Русский-Синдарин
    А
    август - Urui
    автор - pethron
    ад - udun
    Альдебаран - Borgil
    апрель - Gwirith
    Арктур - Morwinyon
    арфа - gannel
    арфист - talagan
    астроном - meledir
    Б
    барабан - rom
    башня - barad
    башня - mindon, minas
    бегущий - cel
    бедный - faeg
    бежать - nor
    без - pen
    бездна - ia
    белить - nimmida
    белый - glan, nin
    белый (снежно) - gloss
    берег - habad
    берег (внешний) - ed-habad
    берег (далекий) - haerast
    берег (пляж) - falas
    береза - brethil
    берлога - torech
    бессмертный - alfirin
    библиотекарь - parvastur
    битва - dagor
    благодарность - hannad
    благородный - arfen, brand
    бледный - nim, thind
    блеск - rhoss
    блеск (глаз) - glind
    блестеть - thilia
    блестящий - celeir, silivren
    близнец - gwanuneg
    блуждать - renia
    боец (кулачный) - merethir
    боксер - merethir
    болезнь - lhiw
    болотистый - loen
    больной (кто) - lhaew
    большой - taer
    бормотать - glavra
    борода - fang
    борозды - pinnath
    бояться - groga
    брат - muindor, tor
    братство - govannas
    брать - maba
    брод - athrad
    бродяга - Rana, randir
    бросать - had
    бук - nel
    буква - tew
    булка - basgorn
    бурлить - hwinia
    быстрый - celeg, lim, lagor
    В
    в (где) - ned, ne (+mix)
    в (куда) - an (+nas)
    вам - chen
    Вам (уваж) - den
    Вам (уваж. мн.ч.) - len
    ваш - chin
    Ваш (уваж) - dhin
    вверх по холму - ambenn
    веб-мастер - nathron
    везти - tog
    век - andrann
    великий - taer, beleg
    великолепие - claur
    величественный - archal
    вера - bronwe
    верный человек - sadron
    вертеться - hwinia
    вершина - aeglen, caw
    вершина (горы) - dal
    веселый - beren, gelir
    весна (поздняя) - ethuil
    весна (ранняя) - echuir
    вести - tog
    весь - pan
    ветвь - golf
    ветер - gwae, sul
    ветреный - Gwaeron
    вечер - gwein
    вечер (поздний) - du
    вечер (ранний) - minuial
    вечность - uir, uireb
    вечный - ui
    взбираться - eria
    взгляд - hend
    взмах - blabed
    взрываться - breitha
    вид - hend
    видеть - cen, tir
    виток - til
    владелец - taur
    влажный - limp
    властелин - hir
    влияние - prestanneth
    влиять - eitha, presta
    вместе - godref, go, gwa (+len)
    внезапный - bragol
    вниз по - dad (+len)
    вниз по холму - dadbenn
    вода - nen
    водный - nend
    водоросль - gaeruil
    воевать - dagra
    возвращение - atholad
    возвышенный - brand
    воздух - gwelw
    воин - ohtar, maethor
    воин (мечник) - magor
    вой - gawad
    вокруг (по обе стороны) - ath (+len)
    волк - draug, garaf
    волосы (длинные) - find
    волшебник - ithron
    воля - iest
    воспоминание - rin
    ворон - corch, craban
    ворота - annon
    восемнадцать - pae-a-tolodh
    восемь - tolodh
    восемьдесят - tolophae
    восемьсот - tolocharan
    воскресенье - Oranor
    воспринимать - nautha
    восток - amrun, rhun
    восточный - rhunen
    восход (восток) - amrun
    восход (подъем) - orthad
    восьмой - tollui, tolothen
    вполне - farn
    враг - goth
    время - lu
    всадник - rochben
    всегда - ui
    вспоминать - gonod
    вспыхивать - breitha
    встречаться - govad
    второй - edwen
    второй - tadui
    входить - minna, neledh
    вы - ech
    Вы (уваж) - edh
    Вы (уваж.мн.ч.) - el
    выкуп - danwedh
    выносливость - bronwe
    выносливым быть - bronia
    выпитый - ohug
    высокий (кто) - hal
    высокий (что) - bara
    высокий ростом - tond
    высота - bara
    вяз - lalf
    вянуть - thinna
    вянуть - pel
    Г
    гавань - hobas, hyb
    галька - brith
    где (вопр) - mas
    где (отн) - ias
    герой - thalion
    гибель - dagnir
    гигант - doroth
    гильдия - mellonath
    гимн - aerlinn
    глава (кто) - condir
    главный - main
    глаз - hen
    глотка - lanc
    глоток - tuilin, yll
    гнев - ruth
    говорить - ped
    год - idhrinn
    голова - dol
    голодный - saig
    голос - lam
    голубой - glind
    голубь - cugu
    голый - lanc
    гонка - ruiw
    гончая - ryn, huan
    гора - orod
    гореть - lacha
    гореть (огонь) - uria
    горец - orodben
    горн - rom
    горн - raes
    горничная - camwen
    город - caras, cobel
    горячий - brassen
    господин - brannon
    госпожа - brennil
    гражданин - bor
    граница - glan
    граница (внешняя) - ephel
    грань - glan
    гребень (горы) - aeglir, pinnath
    грех - raeg
    грешник - raegdan
    гриб - hwand
    громкий - brui
    грудь - suf
    грустный - noer, dem
    грусть - dim
    гряда - aeglir
    грязь - maw
    гусь - gwaun
    Д
    давать - anna
    давление - thang
    давно - anann
    далекий - haeron
    далеко - palan
    даль - haered
    дама - heryn
    дамский - heryn
    дарить - anna
    два - tad
    двадцать - taphae
    двенадцать - uiug
    дверь - annon
    двести - tacharan
    двойной - ediad, tadol
    двуногий - taddail
    девочка - gwenn
    девушка - dess
    девяносто - nederphae
    девятнадцать - pae-a-neder
    девятый - nedrui
    девять - neder
    девятьсот - nedercharan
    декабрь - Girithon
    делать - car
    делать (изготавливать) - echa
    демон - raug
    демон (мощный) - balrog
    демон (призрак) - gor
    день - erin
    день (время) - arad
    день (свет) - calad
    День двух дерев - Orgaladhad
    День дерева - Orgaladh
    День звезды - Orgilion
    День луны - Orithil
    День моря - Oraeron
    День неба - Ormenel
    День силы - Orbelain
    дерево - galadh
    дерево (поэт) - orn
    дерево (сухое) - taw
    держать - gar
    дерн - sadh
    десятый - paenui
    десять - pae
    дикарь - rhavan
    дикий - dru
    длинный - and, anann
    длиться - brona
    для меня - anim
    до (куда) - an (+nas)
    добираться - ratha
    догадываться - ing
    дождь - ross
    долгий - and, anann
    долгое время - enninath
    должен - gwennen
    долина - lad
    долина (цветущая) - imlad
    долина (цветущая) - imrath
    дом (родина) - bar
    дом (семья) - noss
    дорога - men
    дорогой (кто) - mell
    доска - pan
    достаточно - farn
    достигать - ratha
    достойный (чего) - sennui
    дочь - sel
    драгоценность - mirion
    дракон - lhug
    древесина - orn
    дрожать - gir, giritha
    дрожащий - girith
    друг - mellon
    другой (второй) - taid
    дружба - gwend
    дуб - doron
    дубина - grond
    думать - ista
    дуновение - hwest
    дуть (ветер) - thuia
    дух (призрак) - morchant
    душа - gur, ind
    душитель - bauglir
    дыра - gass
    дырявый - raudh
    дятел - tavor

    Е
    его (вин.пад) - han
    его, ее (чей) - din
    единственный - erui, ereb
    единый - erui, ereb, er
    ежедневный - orui
    ему, ей - hen, sen
    если - ae
    если (когда) - ir
    есть - mad
    Ж
    жать (урожай) - critha
    жгучий - brassen
    ждать - dartha, echuia
    желание - iest
    желательный - anirn
    железный - angren
    железо - ang
    желтый - malen
    жена - hervess
    жених - daer
    женщина - bess
    жестокий - bang
    живой - cuin
    животное - lavan
    жизнь - cui
    жила - rant
    жить, быть - dortha
    жить, быть живым - cuina
    З
    за (позади) - adel (+len)
    за (после) - ab (+len)
    забор - iath
    задумчивость - idhor
    зажигать - thand-
    зажигать(ся) - lacha
    закат - minuial, annun
    заклинание - luth
    заклинать - lutha
    закрывать - sol
    закрывать (покрывать) - toba
    закрытый (блокированный) - tafnen
    закрытый (дверь) - sollen
    зал - rond
    залив - cof, sub
    запад - dun, annun
    западный - annui
    заря - amrun
    затенять - gwathra
    защита - beriad
    защищать - beria
    заяц - laboth
    звать - esta, can
    звезда - el, gil
    звездный - elui
    зверь - lavan
    звук (громкий) - ru
    здание - adab
    здесь - si
    здравствуй(те) - suilad
    зеленый - laeg, calen, calen
    земля - amar
    земля (почва) - talaf
    земля (почва) - cef
    земля (страна) - dor
    земля и народ - rimbar
    зеркало - cenedril
    зерно - iau
    зима - rhiw
    зло - ulug
    змей (морской) - limlug
    змея - lhug
    знак - taith
    знак (пограничный) - glandagol
    знакомый - istannen
    знания - ist
    знать - ista
    зов - estad
    золото - mall
    золотой (цвет) - malen
    зрение - cened
    зуб - cost, nagol
    зубец - nelig
    зубец стены - rhofa
    И
    и - a (ar)
    и сказал - arphent
    ива - tathor
    ивовый - tathren
    играть - telia
    играть на арфе - gannada
    идея - nau
    идти (дождь) - elia
    идти пешком - pada
    из (от) - ed, e (+mix)
    изгнанник - godhil, Lachend
    изгородь - cai
    издатель - siniathron
    изморозь - mith
    изогнутый - raen
    или - egor
    иллюстрации - cantath
    им - den, ten
    иметь - gar, hab
    имя - ess
    искра - tint
    искушение - moel
    историк - gobethron
    источник - eithel
    исчезать - drega
    их (вин.пад) - hain
    июль - cerveth
    июнь - Norui
    К
    к - an (+nas), na (+len)
    кабан - carpholch
    казаться - thia
    казначей - maldir
    как - manen
    как (отн) - ian
    как (сравн) - be
    каменный - gonnui
    камень - gond
    камень (драгоценный) - mir
    камень (материал) - sarn
    камнеломка - seregon
    карлик - naug
    карлик - naugol
    карлик - nogoth
    Кассиопея - Wilwarin
    качание - blabed
    кинжал - sigil
    кипеть - hwinia
    кисть руки - cam
    класть - penia
    класть поперек - athrada
    клык - carch
    клятва - gwest
    книга - parf
    князь - ernil
    ковать - damma
    когда (вопр) - mar
    когда (если) - ir
    кожа (покров) - fladrif
    колдовать - lutha
    колдовство - gul
    колдун - ithron
    колдун - sairon
    колдуья - luthien
    колокол - nill
    кольцо - corf
    кольцо, колечко, локон - loch
    колючка - ereg
    комната - sam
    кому (отн) - iad
    конец - methed, meth
    конец (неожиданный) - lang
    конь - roch
    корабль - cair
    корень - thond
    корень (съедобный) - solch
    коричневый - rhosc
    королева - ris
    король - aran
    корона - ri
    коронованный - rin
    короткий - then
    коса (волосы) - find
    который (отн) - i
    край - glan
    край (конец) - methed
    край (острый) - lang
    край (предел) - edhe
    край (ткани) - riw
    красивый - bain
    красный - naru, caran
    краткий - then
    крепость - minas, ost
    кривой - raen
    крик - syl, caned
    кристалл - ivor
    кричать - nalla, can
    кровать - haust
    кровь - agar, iar, sereg
    круг - ringorn
    круглый - rind
    кружиться - hwinia
    крыло - roval
    крыса - nar
    кто (вопр) - man
    кубок - ylf
    куда (отн) - iad
    кузнец - damben
    кулак - mereth, paur
    куплет - linnod
    курган - haudh, tund
    кусать - nag
    куст - toss
    Л
    лагерь - echad
    ладонь - camlann
    лампа - calar
    лебедь - alf
    лев - rhaw
    левша - crumui
    легенда - narn
    лед - heleg
    леди - arwen, hiril
    лежать - caetha
    лес - gladh
    лес (большой) - taur
    лесник - tauron
    лестница - penrad
    лететь - revia
    лето - laer
    лечение - nestad
    лечить - nesta
    лизать - lav
    лиса - rosg
    лист (дерева) - lass
    листва - golas
    листва (зеленая) - lasgalen
    лицо - nif
    ловить сетью - raeda
    лодка - lunt
    лошадь - roch
    луг - parth
    лужа - both, lin
    лук (оружие) - cu
    луна - ithil
    лучащийся - faen
    лысый - cand
    любимый (кто) - melethron
    любовь - meleth
    люди - firiath
    лягушка - cabor
    М
    маг - gollor
    магия - gul
    май - Lothron
    маленький - nibin
    мама - nana
    маргаритка - eirien
    Марс - Carnil
    март - Gwaeron
    мастер - curunir
    мастерство - curw, golu
    мать - naneth
    маяк - narthan
    мед - gli
    медведь - brog
    медведь (поэт.) - megli
    медный (цвет) - goer
    медь - rust
    между - im, min
    мелкий - nibin
    меняться - thinna
    Меркурий - Elemmir
    мертвец - dangen
    мертвый - daen
    место - sad
    месть - acharn
    металл - raud, tinc
    метатель - hador
    меч - magol
    меч (короткий) - ecet
    мечник - magor
    милый - mell
    мир (вселенная) - ardhon
    мир (спокойствие) - sidh
    младенец - laes
    множество - lath
    могила - sarch
    могучий - beleg
    может быть - pid
    мой, мне - nin
    мокрый - med, limp
    молиться - her
    молодой - neth
    молодость - nith
    молот - dam
    молотить - damma
    молчание - din
    молчащий - dinen
    монстр - uan, ulunn
    море - gaer
    мороз - hell, niss
    моряк - cirdan
    мост - iant
    мостовая - othlonn
    мочить - limmida
    мочь, иметь возможность - pul
    мощный - thalion
    мрак - du, dae
    мрачный - gwathren, muil
    мудрец - gollor
    мудрость - goll
    мудрый - golven
    муж - hervenn, ben
    мужчина - ben
    музыка - lind
    музыкант - glirdan
    мы - em
    мыс - raes
    мысль - nau
    мякоть - rhaw
    Н
    на (вверх) - am (+len)
    на (куда) - na (+len)
    наблюдать - tiria
    навсегда - an-uir
    надежда - estel
    наездник - rochben
    названая сестра - gwathel
    называть - esta
    накидка - esgal
    накидка. пелерина - cast
    наклонный - dend, atlann
    наконец - na-vedui
    налететь (ураган) - rimma
    наливать - panna
    нам - ammen, men
    наполнять - panna
    напрасный - gau
    народ, люди - gwaith
    народ, нация - rim
    насыпь - torn
    находить - hir
    находить путь - rada
    находиться - caetha
    начинаться внезапно - heria
    наш - min
    не- - u- (+len)
    не (запрещение) avo caro не делай - avo
    не (с глаголом) - lau
    не хотеть - ava
    небо - menel
    невеста - dineth
    невеста - dis
    некромант - guldur
    ненавидеть - fuia
    неожиданный - bragol
    неправильный - rhoeg
    Нептун - Luini
    нести - tog, col
    нить - lain
    но - dan
    новый - gwain
    нога - tal
    нолдорец - eledh
    нос - nem
    ночь - morn
    ночь (время) - daw
    ночь (глухая) - fuin
    ноябрь - Hithui
    нравиться (кому кто) - egleria
    нужда - baur
    нужно (делать) - boe (+gerund)
    О
    о! - a
    облако - faun
    облако (тонкое) - fan
    область - arth
    облачный - fanui
    обманывать - gweria
    обоз - echad
    оборотень - gaur
    обрезать - osgar
    обреченный - barad
    обрыв - rhass
    обхват - raew
    объединенный - erthannen
    объединять - ertha
    объединять снова - adertha
    объем - raew
    обычай - haew
    обычный - orui
    обязан (чем) - gwennen
    овладеть, завоевать - ortheria
    овраг - ress, falch, naur
    огонь (свет) - orath, ur
    огород - sant
    ограда - iath, cai
    ограждать - thora
    огражденный - pelen, thoren
    ограничивать - gleina
    одевать - hab
    одежда - hammad
    один (счет) - min
    одинадцать - minig
    одинокий - ereb, eriol
    ожидаемый - idir
    озеро - ael
    океан - aeron
    окно - henneth
    оковы - gwedh
    окровавленный - agarwaen
    округ - trann
    октябрь - Narbeleth
    олень - aras, mail
    он - e, ho(no)
    она - he(ne)
    они - sain
    оно - ha(na)
    опасный - delu
    определять - harna
    опутывать - gonathra
    опять - ad
    орда - hoth
    орел - thoron
    Орион - Menelvagor
    орк, «ревущий» - glamog
    орк, гоблин - orch
    освобождать - leithia
    освобождение - leithian
    осень (поздняя) - firith
    осень (ранняя) - iavas
    ослабевать - pel
    особенный - edregol
    оставшийся - Eglan
    останавливаться - dara
    остановленный - adhor, darnen
    острие - nass
    острие копья - thela
    остров - toll
    остроухий - lasleg
    острый - laeg, maeg
    от, (род.пад.) - od, o (+mix)
    ответ - dambeth
    отвечать - dambed
    отвратительный - thaur, uanui
    отдельный - said
    отдыхать - sedh, hoda
    отец - adar
    откладывать (для чего, кого) - seidia
    отклоняться - renia
    откос - pend
    открывать - edra
    открытие - edraith
    открытый - laden
    откуда (отн) - ial
    отметка - tagol
    отправляться - gwanna
    отпускать - leithia
    отрицание - ubed
    отрог горы - orthanc
    ох! - a
    охота - ruiw
    охотиться - fara
    охотник - faroth
    охраняемый - tirnen
    охранять - tirna
    ошибка - rhoeg
    ощущать - matha
    П
    падать - danna, penna
    падение - dant
    палец - lebed
    пальма - fer
    память (о) - rin
    пастбище - nadhol
    паук - lhing, ungol
    паутина - lhe, nath
    певец - glirdan
    пена - falf
    пение - glired
    пепел - lith
    пепельный - lithui
    первый - minui
    перед - no
    перекресток - athrad
    переправа - athrad
    пересекать - athrada
    перо - tegol
    песня - glir
    песок - lith
    петь - glir, linna
    печальный - noer, dem
    пещера - fela, groth
    пик - aegas, aeglen
    пик (горы) - raes
    писатель - pethron
    писать - teitha
    писец - tegilbor
    пить - soga
    пламя - lach, ril
    пламя (красное) - ruin
    плач - naergon
    плащ - gol
    племя - hoth
    плетеный - raen, remmen
    Плеяды - Remmirath
    плод - iaf
    плоский - talw
    плоскость - lad, talath
    плоть - rhaw
    плохой - faeg
    плыть - revia
    плыть по течению - loda
    по (верху) - am (+len)
    по (согласно) - be
    по обе стороны - ath (+len)
    по эту сторону (чего) - nef
    побратим - gwador, muindor
    повелитель - hir, taur
    поверх - athra (+len), thar
    поверхность - talath
    повозка - rach
    повреждать - eitha
    погода - sul
    под - nu (+len)
    под, ниже (Q. nu) - di (+len)
    подавлять - baugla
    подданный - bor
    подземелье - othronn
    подлый - faeg
    поднимать - ortha
    подниматься - eria
    подпрыгивать - laba
    подруга - meldis
    подснежник - nifredil
    подсолнух - elanor
    подсчитывать - genedia
    подходить - anglenna
    позади - adel (+len)
    позади, за - athan
    поздняя осень - Narbeleth
    пока, до тех пор - na-den
    покатый - atlann, dend
    покидать - awartha
    покрывать - toba
    поле (огороженное) - pel
    полу- - per-
    полугном - peringol
    полумрак - tinnu, uial
    поляна - lant
    помнить - ren
    помогать - tha
    помощь - tulu
    понимать - henia
    порог, дверь - fend
    после - ab (+len)
    последний (Q. metta) - medui
    последователь - afadon
    послерожденный - apanonar
    посылать (за), вызывать - toltha
    поток - sirith
    почва - cef
    правитель - condir
    праздник - bereth
    предел - edhe
    предмет для обмена - bach
    предполагать - ing
    представлять себе - nautha
    прекрасный - bain
    прерия - nand
    преследовать - afada
    приближаться - anglenna
    привет - suilad
    приветствие - suilannad
    приветствовать - suilanna
    привидение - auth
    привычка - haew
    привязывать - gwedia, noda
    призрак - morchant
    призрак (демон) - gor
    призыв - estad
    принц - cund
    принцесса - aranel
    прислушиваться - lathrada
    приходить - tol
    прическа - finnel
    приятель - meldir
    приятный - lend
    пробуждение - echuir
    продавать - banga
    проем - fennas
    производить - edonna
    прокладывать путь - rada
    проклятый - eglath
    проклятье (кому) - rach
    пропасть - rhass
    просить - her
    простой - talw
    против - dan (+nas)
    профессор - golven
    проход (узкий) - aglon
    проход в горах - cirith
    прощай - navaer
    прощать - aranna
    пруд - ael, lin
    прыгать - cab
    прыжок - cabed
    прятать - delia
    птица - aew
    пугать - gruitha
    пугаться - gosta
    пункт - sad, onod
    пустой - lost, raudh
    пусть - aen
    путь - rad
    пучок волос - finglas
    пылинка - mal
    пыль - ast
    пыльца - mal
    пятнадцать - pae-a-leben
    пятнистый - mael
    пятно - gwass
    пятый - levnui
    пять - leben
    пятьдесят - lephae
    пятьсот - lefaran
    Р
    работа, задача - tass
    радость, шутка - glass
    радуга - eiliant
    радуга - ninniach
    разрез, рана, удар меча - rest
    разум - ind
    разумный, понятливый - hand
    ранить - harna
    раньше - no
    распространять - pelia
    рассказывать - nara
    рассказывать до конца - trenar
    расставание, прощание - breithad
    расстояние - haered
    растение - salab
    растение - galas
    расти - gala
    расти - gala
    расчет - genediad
    ребенок - hen
    рев - glam
    резать - rist
    резать (рисовать) - teitha
    река - sir
    река (большая) - sirion
    река (длинная) - duin
    речь - lam
    решать - harna
    решительный - hur
    рисовать - teitha
    ровный - talw
    рог - raes
    родина - bar
    родственник(ца) - gwanur
    рождать - edonna
    роза - meril
    рок - umarth
    роса - midh
    рубить - rist
    рубить - drava
    рука (вся) - rhanc
    рука (левая) - crum
    рука (правая) - fair
    румяный - crand
    руна - certh
    рыба - lim
    рывок - rinc
    рыло - bund
    рыцарь - rochir
    ряд - lir
    С
    с (вместе) - ah
    с (вместе) - go, gwa (+len)
    с (при помощи) - na (+len)
    сабля - lang
    сад - sant
    Сатурн - Lumbar
    свежий - laeb
    сверкать - tinna
    свет (яркий) - gail
    свет лампы - celairdan
    свободный - lain
    свод - rond
    связанный - ewidh
    связывать - gwedhi
    связь - gwedh
    святой - aer
    сделанный - agor
    сделанный - coren
    сделанный из вяза - lalven
    север - Forod
    северная крепость - fornost
    северный - forodren
    северный - fuir
    сегодня - si
    седой - thind
    седьмой - odothui
    седьмой - othui
    сейчас - si
    секач - crist
    секретарь - tegor
    секретарь - teithron
    семнадцать - pae-ar-odog
    семь - odog
    семьдесят - odophae
    семьсот - odocharan
    семья - noss
    сентябрь - Ivanneth
    сердце - hun
    сердце - gur
    серебро - celeb
    середина - end
    серп - cerch
    серый - mithren
    серый - thind
    сестра - muinthel
    сестра - thel
    сестра-побратим - cwathel
    сетчатый - raen
    сеять - redh
    сзади - adel (+len)
    сидеть - hama
    сидеть - hara
    сизый - gwind
    сила - tur
    сила (божественная) - balan
    сильный - bell
    сильный - thalion
    синий - luin
    синица - fileg
    Сириус - Helluin
    сироп - paich
    сирота - penadar
    сияние - cal
    сиять - sila
    сияющий - silivren
    сказание - narn
    сказанный - ebid
    сказать - ped
    сказка - trenarn
    скала - toll
    скачок - cabed
    сквозь - tri (+len), ter
    складки - pinnath
    склон - pend
    склоняться - penna
    скорый - celeg
    скорый - lim
    скорый - lagor
    скрывать - delia
    скрытный - esgel
    скрытый - dolen
    слабый - lhain
    слава - aglar
    славить - daertha
    славный - aglareb
    сладкий - melui
    след - rain
    след ноги - tellain
    следить - tiria
    следовать - afada
    слезы - nirnaeth
    слизывать - dadlav
    слишком - and-
    словарь - gobeth
    слово - peth
    слон - annabon
    слух - lhewig
    слушатель - lathron
    слушать - lasta
    смертельный - naer
    смертный - fair
    смертный - Fireb
    смерть - gurth
    смотреть - tir
    смотрящий - tiriel
    смуглый - dond
    смысл - ind
    снег - loss
    снежные люди, йети - lossoth
    снежный - lossen
    снова - ad
    собака - hu
    собирать(ся) - hoth
    соединенный - erthannen
    созвездие - elloth
    сок - sau
    сокровище - mirion
    солдат - maethor
    солнечный свет - glawar
    солнце (Q. anar) - anor
    соловей - dulinn
    соловей - merilin
    соловей (поэт) - tinuviel
    сон - ol
    сон, мечта - lor
    сопровождать - afada
    сорок - canaphae
    сосна - thaun
    сосновый - thonion
    сосулька - aiglos
    сохнуть (вянуть) - pel
    соцветие - gwaloth
    союз - gwend
    спасение - edraith
    спасибо - hannad
    спасибо - evyr
    спать - losta
    спетый - glirnen
    спетый - linnen
    спешить - nor
    спешка - gorf
    спокойный - tara
    спор - athrabeth
    спутанный - remmen
    сражаться - dagra
    сражаться - maetha
    Средиземье - Ennorath
    средний - end
    ставить - penia
    становиться лагерем - estola
    старейшина - iarwain
    старше (ср.степень) - einior
    старый - iaur
    статья (пункт) - onod
    ствол - telch
    стекло - heledh
    стена - ram
    стена (крепостная) - rammas
    степь - nand
    стих - linnod
    стихи - tennath
    сто - haran
    стойкий - thala
    стойкость - bronwe
    стоять - dara
    стражник - tirith
    страна - dor
    страна мечты - lorien
    странник - randir
    страх - gaer
    страх (большой) - daedelos
    страшный - uanui
    стрела - pilinn
    стрелять - had
    стремительный - ribiel
    стройный - nind
    стройный - lhind
    строка - lir
    судьба - amarth
    судьба (злая) - umarth
    судья - badhor
    сумерки - moth
    сумерки (звездные) - tinnu
    суп - salf
    супруга - bereth
    существовать - brona
    схватить - rith
    сходить вниз - penna
    счет - genediad
    съеденный - avod
    сын - ion
    Т
    табак - calenas
    там - ennas
    твердый - thala
    твой - cin
    те - tain
    те далекие - int
    тебе - allen
    тебе - cen
    тебе, тебя (вежливо) - le
    темно-золотой (цвет) - baran
    темный поток - duhir
    темный, неясный - doll
    темный, черный - dur
    тенистый - lumren
    тенистый - gwathren
    тень - gwath
    тень (призрак) - morchant
    тень (солнца) - lum
    тень смерти - gurthos, guruthos
    теперь - si
    теплый - laug
    тетива - tang
    течение (реки) - rant
    течь - siria
    тиран - bauglir
    тогда - ennas
    только - na-erui
    тому назад (io annan давным-давно) - io
    тон - lind
    тонкий - lhain
    тополь - tulus
    топор - hathol
    топор (боевой) - dring
    торговать - banga
    торговец (вразнос) - bachor
    торф - sadh
    тот - tan
    тот далекий - ent
    трава (жесткая) - thar
    трава (лечебная) - athelas
    третий - nail
    третий - nelui
    трещина, расселина - criss
    три - nel
    тридцать - nelphae
    тринадцать - pae-a-nel
    триста - nelcharan
    тролль - torog
    трон - archam
    тропа - lond
    тростник - esgar
    трудный - long
    труп - daen
    трюк - rinc
    туман - hith
    туманный - Hithui
    ты - eg
    тысяча - meneg
    тюрьма - band
    тяга - yll
    тяжелый - long
    У
    у (кого) - ned, ne (+mix)
    убежавший - onur
    убивать - dag
    убийственный - naer
    убитый - dangen
    увы - ai
    увы - nae
    увядание - firith
    угол - egladil
    удар (звук) - ru
    удача - galw
    удушающий - faug
    удушение - thang
    уезжать в ссылку - edledh
    ужас - del
    ужас - goroth
    ужасный - dungorthed
    укреплять - tangada
    улица - rath
    ум - golu
    ум - ind
    умение - golu
    умение - curw
    умерший - ifir
    умирать - fir
    упавший - dannen
    управляющий - herth
    ураган - alagos
    Уран - Nenar
    уровень - land
    урод - ulunn
    урожай - iavas
    усилие - yll
    успокоить - nuitha
    усталый - ingem
    утро - aur
    ухо - lhewig
    уходить - gwanna
    уходить - bad
    уходить - drega
    участок - sant
    ученый - idhren
    ушедший - avod
    ущелье - ress
    ущелье - cil
    Ф
    факел - iolf
    февраль - Ninui
    форма - cant
    франция - Lainnor
    фрукт - iaf
    Х
    хвалить - egleria
    хирург - nethron
    хлеб - bast
    хлопать - blab
    хоббит - perian
    хобот - bund
    хозяин - taur
    хозяин - ar(a)
    хозяин - herdir
    хозяин духов - feanturi
    холм - amon
    холм - tund
    холм - ceren
    холодный - him
    холодный - ring
    хороший - mae
    хотеть - anira
    хранитель - tirith
    художник - eleidan
    худой - lhind
    Ц
    царапать - rhibi
    цвести - edlothia
    цветение - gwaloth
    цветок - loth(eg)
    цветок (желтый) - malloth
    цветущий - laeg
    цикл - andrann
    Ч
    чайка - maew
    чайка - myl
    частный - said
    частый - rem 2
    чаша - ylf
    чаща - eryn
    человек - Fireb
    человек - adan
    человеческий - firen
    челюсти - carach
    через (поверх) - athra (+len), thar
    через (сквозь) - tri (+len), ter
    черный - mor
    черный - muil
    четвертый - canthui
    четыре - canad
    четыреста - canacharan
    четырнадцать - pae-a-canad
    чинить - penia
    что (вводное) - sa
    что (вопр) - man
    что-либо - pennat
    чувствовать - matha
    чувствовать запах - nosta
    Ш
    шаг - ryn
    шепот - lhoss
    шестнадцать - pae-ar-eneg
    шестой - enchui
    шесть - eneg
    шестьдесят - enephae
    шестьсот - enecharan
    шип - ereg
    шипучий - aglarond
    широкий - land
    шлем - thol
    шлепать - blab
    шпиль - til
    шпион - ethir
    штат - trann
    штрих - andeith
    Э
    эльф - Edhel
    эльф (зеленый) - laegel
    эльф Белерианда - dunedhil
    эльф илькорец - alchoron
    эльф Нандорина - dan
    эльф нолдор - golodh
    эльфийка - elleth
    эльфийский - edhellen
    энергичный - hur
    эпоха - andrann
    эти - sin
    эти, они (ж.р.) - hin
    эти, они (м.р.) - huin
    эти, они (ср.р.) - hein
    это - san
    этот - sen
    эхо - glamor
    эхо - l?min
    Ю
    ювелирная мастерская - mirdan
    юг - Harad
    юг - har(ad)
    южный - haradren
    юность - nith
    Я
    я - im
    я - ni
    яд - saew
    язык - lam
    язык (орган) - naith
    январь - Narwain
    яркий - calen


    Отредактирую позднее
  24. Мне нравится!
    Аксель отреагировална Сольмаэль в Русский-Синдарин. Синдарин-Русский   
    А
    a - ох! Ой!
    a (ar) - и
    ab (+len) - после, за
    acharn - возмездие, месть, отмщение
    ad - снова, опять
    adab, edaib - здание, конструкция
    adamminen - перекованный
    adan, edain - человек
    adar, edair - отец
    adel (+len) - позади, сзади
    adertha - объединять снова
    adhor - остановленный
    adurant - двойной поток
    ae - если
    aear - море (Q. ear)
    aegas, aeglen, aeglin - пик, вершина
    aeglir - гряда, гребень (горы)
    Aeglos - заснеженный пик
    ael, aelin - озеро, пруд
    aen - да будет
    aer - святой
    aerlinn - гимн
    aeron - большое море (Q. earen)
    aew - птица
    afada - p.p. afant-следовать, преследовать, сопровождать
    afadon, efedyn - последователь
    agar - кровь
    agarwaen - окровавленный
    aglar - слава (q. alcar)
    aglareb - славный
    aglarond - шипучий, игристый
    aglon - узкий проход
    agor-
    ah - с, вместе
    ai - увы
    aiglos - сосулька
    aiwendil - любитель птиц
    alagos - ураган
    alchoron, elcheryn - эльф илькорец
    alf, eilf - лебедь (Q.alqua)
    alfirin - бессмертный
    allen - тебе, для тебя
    am (+len) - на, по, вверх
    amar - земля
    amarth - рок, судьба
    ambenn - вверх по холму
    ammen - нам, для нас
    amon, emyn - холм
    amrún - заря, восход, восток (Q. rómen)
    an- (+len)-(ein- перед i/y) - приставка сравнительной степени
    an (+nas) - для, до, в, к
    anann - давно
    and - слишком
    and, anann - длинный, долгий
    andeith - длинная черта, штрих
    andrann - цикл, эпоха, век
    ang - железо
    anglenna - приближаться, подходить
    angoll - плащ
    angren, engrin - железный
    anim - для меня
    aníra - хотеть (imp.aníro, pres. aníra, past anírn, fut. aníratha, pr. anírol/aníriel/anirnen, ger. aníred)
    anirn - желательный
    anna, aun/ónen - давать, дарить
    annabon - слон
    annon, ennyn - ворота, дверь (Q. ando)
    annui - западный (Q. andu)
    annún - запад, закат (Q. andune)
    anor - солнце (Q. anar)
    an-uir - навсегда
    apanonar -  послерожденный
    ar- - приставка уважительного обращение
    ár(a) - лорд, хозяин (Q. tar-)
    arad - дневное время
    aran, erain - король
    aranel - принцесса
    aranna - прощать
    aras - олень
    archal, erchail -  величественный
    archam, erchaim - трон
    ardhon - мир, вселенная (Q. arda)
    arfen, erfin - благородный
    argonath - колонны королей
    arphent - и сказал
    arth - область, край
    arwen - королева, леди
    ast - пыль
    ath (+len) - по обе стороны, вокруг
    athan - позади, за
    athelas - королевский орнамент, лечебная трава
    atholad - возвращение
    athra (+len) - через, поверх
    athrabeth - дебаты, спор
    athrad - перекресток, переправа, брод
    athrada, athrant/athrannen - пересекать, класть поперек
    atlann - покатый, наклонный
    aur - утро
    auth - нечеткая форма, привидение
    ava (p.p. am) - не хотеть
    avo - не (запрещение) avo caro не делай
    avod,
    avod,
    awartha, ewerthiel - покидать


    B
    bach - mach-предмет для обмена
    bachor - i machor-торговец (вразнос)
    bad - уходить
    badhor - beidhor-судья
    bain, bain - красивый, прекрасный
    balan, belain - сила (божественная) (Q. vala)
    balrog, belryg, belroeg  - демон (мощный)
    band, mand - тюрьма
    bang, mang - жестокий
    banga, banc/bengin/bengiel - торговать, продавать
    bar, bair - жилище, страна, родина
    bara - высота (Q. var), высокий
    barad, beraid - башня
    barad - marad-обреченный
    baran - темно-золотой (цвет)
    basgorn - masgorn-булка
    bast, mast - хлеб
    baugla, maugla - подавлять
    bauglir, mauglir - тиран, душитель
    baur, maur - нужда
    be+in=ben - для, в соответствии, как (сравн), согласно
    beleg - великий, могучий(Q. quelie)
    bell - сильный
    ben - человек, мужчина, муж
    beren, meren - веселый
    bereth - королева, супруга (Q. tari)
    bereth - mereth-праздник
    berethrond - праздничный зал
    beria, bóriel - защищать
    beriad - защита
    bess - жена, женщина
    blab, blebin - хлопать, шлепать
    blabed - качание, взмах
    boe (+gerund) - нужно (делать)
    bór, beryn - вассал, подданный, гражданин
    Borgil - Альдебаран (Высокая Звезда)
    both, moth - лужа
    bragol, bregol, brigol - внезапный, неожиданный
    brand - возвышенный, благородный
    brannon - господин
    brassen - горячий, обжигающий
    breitha - вспыхивать, взрываться
    breithad - расставание, прощание
    brennil - госпожа
    brethil - береза, бук (Q. sil)
    brith - галька
    bróg - медведь
    brona - p.p. bronn - длиться, существовать
    bronia - быть выносливым
    bronwe - вера, стойкость, выносливость
    brui - громкий
    bund, mund - рыло, хобот


    C
    cab - p.p. camp - прыгать
    cabed - скачок, прыжок, обрыв
    cabor - лягушка
    caetha - лежать, располагаться
    cai,cí - изгородь, ограда
    cair, cír - корабль
    cal - сияние
    calad - день, дневной свет (Q. aure)
    calar, celair - лампа (Q. calma)
    calen, celin - яркий, зеленый
    calenas - табак
    cam - кисть руки
    camlann - ладонь
    camp -
    camwen - горничная
    can, cenin - кричать. звать
    canacharan - четыреста
    canad - четыре
    canaphae - сорок
    cand - лысый
    caned - крик
    cant, caint - форма
    cantath - иллюстрации
    canthui - четвертый
    car - делать
    carach - челюсти (Q. anca)
    caran, cerain - красный (Q. carne)
    caras - город
    carch - клык (Q. carac)
    Carnil - Марс
    carpholch - кабан
    cast - накидка. пелерина
    caw - вершина
    céf, cíf - почва, земля
    cel - бегущий
    celairdan - свет лампы
    celeb - серебро
    celeg - быстрый
    celeir - блестящий
    cemmin -
    cen, cenin, p.p. cenn - видеть
    cen - тебе
    cened - зрение
    cenedril - зеркало
    cerch - серп (Cerch i Mbelain Большая Медведица)
    ceren, cerin - холм, насыпь
    certh, cirth - руна, буква (Q. certa)
    cerveth - июль (Q. Cermie)
    chen - вам
    chín - ваш
    cîl - ущелье
    cín - твой
    círdan - корабел
    cirith - проход в горах (Q. cirya)
    claur - великолепие, пышность
    cóf - залив
    col, pres:celin - нести
    condir - глава, правитель
    corch - ворон
    coren - сделанный
    corf, cyrf - кольцо  (Q. corma)
    cost - зуб
    craban, crebain - ворон
    crand - румяный
    criss - трещина, расселина
    crist - секач
    critha - жать (урожай)
    crum - рука (левая)
    crumui - левша
    cu - лук (оружие)
    cugu - голубь
    cui - жизнь
    cuin - живой
    cuina - жить, быть живым
    cund, conin - правитель, принц
    curunir - мастер, колдун
    curw, cyrw - умение, мастерство
    cwathel, cwethil - cестра, побратим


    D
    dad (+len) - вниз по
    dadbenn - вниз по холму
    dadlav - слизывать
    dae - тень, мрак
    daedelos - большой страх
    daen, naen - труп, мертвец
    daer - жених
    daertha - хвалить, славить
    dag - p.p. danc, Past: deng/dengin - убивать
    dagnir - гибель
    dagor, deigor - битва
    dagra - воевать, сражаться
    dam, nam - молот
    dambed -
    damben - кузнец
    dambeth - ответ
    damma, namma - молотить, ковать
    dan - но
    dán, dein - эльф Нандорина
    dan (+nas) - против
    dangen, nangen - убитый, мертвец
    danna - падать
    dannen, dennin - упавший
    dant - падение
    danwedh - выкуп
    dara, derin, p.p. darn - стоять, останавливаться
    darnen - остановленный
    dartha - ждать
    daw - ночное, темное время
    del - ужас
    delia, dóliel - скрывать, прятать
    delu - опасный
    dem - печальный, грустный
    den - pl.len - Вам (уваж)
    den - им
    dend - покатый, наклонный
    dess - девушка
    dhín-pl. lín - Ваш (уваж)
    di (+len) - под, ниже (Q. nu)
    dim - грусть
    din - молчание
    dín - его, ее (чей)
    dínen - молчащий
    dineth, dis - невеста
    dól, nól, dolin - голова, вершина (горы)
    dolen - скрытый
    doll - темный, неясный
    dond - смуглый
    dór, doriath - земля, страна (Q. dore)
    doron, deryn, derein - дуб
    doroth - гигант
    dortha, derthiel - жить, быть, оставаться
    draug, droeg - волк
    drava, dramp/drammen - рубить, разрубать
    drega - уходить, исчезать
    dring - топор (боевой)
    drú, druin - дикий
    du, duath - мрак, ночь, тень, поздний вечер
    duhir - темный поток
    duin - река (большая)
    dúlinn - соловей
    dún - запад (Q. numen)
    dúnadan - нуменорец, западный человек
    dúnedhil - эльфы Белерианда
    dungorthed - ужасный
    dúr, duir - темный, черный


    E
    e - он
    ebid -
    ecet - короткий меч
    ech - вы
    echa - делать, изготавливать
    echad - обоз, лагерь
    echor - внешнее кольцо
    echuia - ждать
    echuir - шевеление, ранняя весна, последний сезон Имладриса (Q. coire)
    ed, e (+mix) - из, от
    edh-pl. el-Вы (уваж)
    ed-habad, ed-hebaid - внешний берег
    edhe - край, предел
    Edhel, Edhil - эльф (Q. Elda)
    edhellen - эльфийский
    ediad - двойной
    edledh - p.p. edlenn - уезжать в ссылку
    edlothia - цвести
    edonna, edenniel - производить, рождать
    edra - открывать
    edraith - открытие, спасение
    edregol - особенный
    edwen - второй
    eg - ты
    egladil - угол
    Eglan, Eglain, Egladhrim  - оставшийся (самоназвание синдаров)
    eglath - проклятый
    egleria - нравиться (кому кто), хвалить, славить(ся)
    egor - или
    eiliant - радуга
    einior - старше (ср.степень)
    eirien - маргаритка
    eitha - влиять, повреждать
    eithel - источник, ключ
    el - Вы (уваж.мн.ч.)
    él, elin - звезда (поэт) (Q. elen)
    elanor - подсолнух
    eledh, elidh - нолдорец
    eleidan - художник
    Elemmir - Меркурий
    elia - past aul/eliant, pa: óliel - идти (дождь)
    elleth - эльфийка
    elui - звездный
    em - мы
    enchui - шестой
    end - средний, середина
    enecharan - шестьсот
    eneg - шесть
    enephae - шестьдесят
    ennas - там, тогда
    enninath - долгое время
    Ennor, Ennorath -  Средиземье
    ent - тот далекий
    ephel - внешняя граница
    ér - один, единый
    ereb - единый, одинокий, единственный
    ereg, erig - шип, колючка
    eria, óriel - подниматься, взбираться
    erin - день
    eriol - одинокий
    ernil - князь
    ertha - объединяться
    erthannen, erthennin - объединенный, соединенный
    erui - единый, единственный
    eryn, eryn - лес, чаща
    esgal - накидка
    esgar - тростник
    esgal - скрытный, прячущийся
    ess - имя
    esta - звать, называть
    estad - зов, призыв
    estel - надежда
    estola - окапываться, становиться лагерем
    ethir - шпион
    ethuil - весна (поздняя), первый сезон Имладриса (Q. Tuile)
    evyr - спасибо
    ewidh -

    F
    faeg - плохой, подлый, бедный
    faen - лучащийся
    fair, fír - смертный
    fair, fýr - рука (правая)
    falas, felais - берег, пляж
    falch - ущелье, овраг
    falf - пена
    fan - тонкое облако (Q. fanya), излучение валар (Q. fana)
    fang, feng - борода
    fanui - облачный
    fara - p.p. farn - охотиться
    farn - достаточно, весьма
    faroth - охотник
    faug - удушающий
    faun - облако
    feanturi - хозяин духов
    fela, fili - пещера
    fend - порог, дверь
    fennas - проход, проем, путь
    fér, ferin - пальма
    fileg, filig - синица
    find - волосы (длинные), коса
    finglas - пучок волос
    finnel - коса, прическа
    fir, firin - умирать
    Fíreb - смертный, человек
    firen - человеческий
    fíriath - мí.ч. - люди, смертные
    firith - увядание, осень (поздняя), четвертый сезон имладриса (Q. quelle)
    fladrif - кожный покров
    fornost - северная крепость
    Forod - север
    forodren - северный
    fuia - ненавидеть
    fuin - глухой час ночи, тьма  (Q. huine)
    fuir - северный


    G
    gaer - море
    gaer - страх
    gaeruil - водоросль
    gail - яркий свет
    gala -p.p. gall - расти
    gala - расти
    galad - яркий свет
    galadh - дерево (Q. alda)
    galas - растение
    galw, geilw - удача
    gannada - играть на арфе
    gannel - арфа
    gar - иметь, держать
    garaf - волк
    gass, gais - дыра
    gau - пустой, напрасный
    gaur - оборотень
    gaurhoth - племя оборотней
    gawad - вой
    gelir - веселый
    genedia - подсчитывать
    genediad - вычисление, счет, расчет
    gil, gilion - звезда, искра (Q. tinwe)
    giliath - все звезды. звездное небо
    gir, giritha - дрожать
    girith - дрожащий
    Girithon - декабрь (Q. Ringare)
    gladh - лес
    glam - рев
    glamog, gleimyg - орк, «ревущий»
    glamor, gleimor - эхо
    glán - белый
    glán, glain - грань, край, граница
    glandagol - пограничный знак
    glass - радость, шутка
    glavra - бормотать
    glawar - солнечный свет
    gleina - ограничивать
    glí - мед
    glind - голубой, блеск (глаз)
    glir - петь
    glír - песня
    glirdan - музыкант, трубадур, певец
    glired - пение
    glirnen - спетый
    gloss - ослепительно белый
    go, gwa (+len) - с, вместе
    gobeth - словарь
    gobethron - историк
    gódhil - изгнанник
    godref  - вместе
    goer - медный (цвет)
    gol - плащ
    golas - листва
    golf - ветвь
    goll - мудрость
    gollor, gyllor - мудрец, маг, колдун
    golodh, gelydh - эльф нолдорец
    goloth - см. gwaloth
    golu - мастерсто, ум, умение
    golven - мудрый, профессор
    gonathra - опутывать
    gond - камень
    gonnui - каменный
    gonod - суммировать, вспоминать
    gor - демон, призрак
    gorf - спешка
    goroth - ужас
    gorthol - шлем демона
    gosta - пугаться
    goth - враг
    govad - встречаться (inf. gevedi, pres. gevedi/govad, past govant/gevennin, imp/ govado, pp. govadel/govodiel/govannen, ger. govaded)
    govannas - братство, содружество
    groga - p.p. grunc - бояться
    grond, grynd - дубина
    groth - пещера
    gruitha - пугать, устрашать
    gúl - магия, чары,  колдовство (Q. nole)
    gúldur - некромант
    gur - сердце, душа
    gurth - смерть
    gurthang - смертное железо
    gurthos, guruthos - тень смерти
    gwador, gwedyr - названый брат, побратим
    gwae, gwaew, gwai - ветер
    Gwaeron - ветреный, март  (Q. Sulime)
    gwain, gwín - новый
    gwaith - народ, люди
    gwaloth - цветение, много цветов, соцветие
    gwanna - отправляться, уходить
    gwanuneg, gwanón - близнец
    gwanur -  родственник(ца), родич
    gwass - пятно
    gwath - тень
    gwathel - названая сестра
    gwathra - затенять
    gwathren, gwethrin - тенистый, мрачный
    gwaun, guin - гусь
    gwédh, gwídh - связь, оковы
    gwedhi - p.p. gwend - связывать
    gwedia - привязывать
    gwein, gwin - вечер
    gwelw, gwilith - воздух
    gwend - дружба, союз
    gwenn - девушка, девочка
    gwennen - должен, обязан (чем)
    gweria, gwóriel - обманывать
    gwest - клятва
    gwind - сизый
    Gwirith - апрель (Q. Viresse)


    H
    ha(na) - оно
    hab, hebin, hamp/hammen  - одевать, держать, иметь
    habad, hebaid - берег
    had-pres:hedi, p.p. hant/hennin - бросать, метать
    hador, heidor - метатель
    haerast - далекий берег
    haered - удаленное место, расстояние
    haeron, haeryn - далекий
    haew - обычай, привычка
    hain - их (вин.пад)
    hal - высокий (кто) (Q. halla)
    hama - сидеть
    hammad - одежда
    han - его (вин.пад)
    hand - разумный, понятливый
    hannad, hennaid - благодарность, спасибо
    har(ad) - юг, южный (Q. hyarmen)
    hara, herin - сидеть
    Harad - юг
    haradren - южный
    haran - сто
    harna - решать, определять, ранить
    hathol, heithol - топор
    haudh - курган (SIL)
    haust - кровать
    he(ne) - она
    hein - эти, они (ср.р.)
    heledh - стекло
    heleg - лед
    hell - мороз
    Helluin - Сириус
    hen - ему, ей
    hen, hin - глаз
    hén, hín - ребенок
    hend - вид, взгляд
    henia, hóniel - понимать
    henneth - окно
    her - молиться, просить
    herdir - хозяин, мастер
    heria,hóriel - начинаться внезапно
    herth - управляющий, домоправитель
    hervenn - муж
    hervess - жена
    heryn - дама, дамский
    him - холодный
    hín - эти, они (ж.р.)
    hir - находить
    hír - хозян, властелин (Q. heru)
    hiril - леди
    hith - туман (Q. hisie)
    hithlain - туманная нить
    Hithui - туманный, ноябрь  (Q. Hisime)
    ho(no) - он
    hobas - гавань
    hoda - отдыхать
    hoth - племя, орда, толпа
    hóth - собирать(ся)
    hú - собака
    húan - охотничья собака, гончая
    huin - эти, они (м.р.)
    hun - сердце
    húr - энергичный, решительный
    hwand - гриб
    hwest - дуновение
    hwinia - бурлить, кипеть, вертеться, кружиться
    hyb - гавань


    I
    i - который (отн)
    ia - бездна
    iad - кому, куда (отн)
    iaf - фрукт, плод
    ial - от кого, откуда (отн)
    ian - как (отн)
    iant - мост
    iár - кровь
    iarwain - самый старший, старейшина
    ias - в ком, где (отн)
    ias - где
    iath - забор, ограда
    Iathrim - Доритцы
    iau - зерно
    iaur, ioer - старый
    iavas - урожай (ранняя осень), третий сезон имладриса  (Q. yavie)
    idhor - задумчивость
    idhren - ученый
    idhrinn - год
    idir -
    iest - воля, желание
    ifir -
    im - я
    im - между
    imlad - цветущая долина (Q. tumbale)
    immen - между нами, среди нас
    imrath - цветущая долина (Q. tumbale)
    ín - его (свой)
    ind - ум, разум, душа, внутренний мир, смысл
    ing - догадываться, предполагать
    ingem - усталый
    int - те далекие
    io - тому назад (io annan давным-давно)
    iolf - факел
    ión, ionnath (собир) - сын
    ir - когда, если
    ist - знания
    ista - думать, знать
    istannen, istennin - знакомый
    ithil - луна (Q. isil)
    ithildin - магический, видимый только при  свете луны
    ithron - волшебник, колдун
    Ivanneth - сентябрь (Q. Yavannie)
    ivor - кристалл


    L
    laba - p.p. lamp - подпрыгивать
    laboth - заяц
    lach - пламя
    lacha - гореть, зажигать(ся)
    Lachend, Lechind - нолдо, изгнанник
    lad - долина, плоскость
    laden - открытый
    laeb - свежий
    laeg - зеленый, цветущий, острый
    laegel, laigil - эльф (зеленый)
    laer - лето, второй сезон имладриса  (Q. laire)
    laes - младенец
    lagor, leigor - скорый, быстрый
    lain - свободный
    lain - нить
    Lainnor - франция
    lalf, lelf - вяз (дерево)
    lalven, lelvin - сделанный из вяза
    lam - язык, речь, голос
    lanc - голый
    lanc - глотка
    land - уровень, широкий
    lang, leng - сабля, острый край, неожиданный конец
    lant - поляна
    lasgalen - листва (зеленая)
    lasleg - остроухий
    lass, lais - лист (дерева) (Q. lasse)
    lasta - слушать
    lath - множество, огромное количество
    lathrada -  прислушиваться
    lathron - слушатель
    lau - не (с глаголом)
    laug - теплый
    lav - p.p. lamb/lammen - лизать
    lavan, levain - зверь, животное
    le - тебе, тебя (вежливо)
    lebed - палец
    leben - пять
    lefaran - пятьсот
    leithia - отпускать, освобождать
    leithian - освобождение
    lembas - дорожный хлеб (Q. coimas)
    len - Вам (уваж. мн.ч.)
    lend - приятный
    lephae - пятьдесят
    levnui - пятый
    lhaew - больной (кто)
    lhain, lhín - тонкий,слабый
    lhé - паутина
    lhewig, lhaw - ухо, слух
    lhind - худой, стройный
    lhing - паук
    lhíw - болезнь
    lhoss - шепот
    lhúg, lyg - дракон, змея (Q. loke)
    lim - быстрый, скорый, быстро, скоро
    lim - рыба
    limlug - морской змей
    limmida - мочить, увлажнять
    limp - мокрый, влажный
    lín - Ваш (уваж)
    lîn - пруд, лужа
    lind - тон, музыка, песня (Q. linde)
    linna - петь
    linnen -
    linnod, linnyd - стих, куплет
    lír - ряд, строка
    lith - пепел, песок
    lithui - пепельный (LotR)
    loch - кольцо, колечко, локон
    loda - p.p. lunt - плыть по течению
    loen - болотистый
    lómin - эхо
    lond - путь, тропа
    long - тяжелый, трудный
    lor - сон, мечта
    lorien - страна мечты
    loss - снег (Q. losse)
    lossen - снежный
    lossoth - снежные люди, йети
    lost - пустой
    losta - спать
    loth(eg) - цветок (Q. lote)
    Lothron - май (Q. Lotesse)
    lú - время
    luin - синий (Q. luine)
    Luini - Нептун
    lum - тень (солнца)
    Lumbar - Сатурн
    lumren - тенистый
    lunt - лодка
    lúth - заклинание
    lútha - заклинать, колдовать
    lúthien - колдуья


    M
    maba - брать
    mad, módiel - есть, съедать
    mae - хороший
    maeg - острый (Q. maika)
    mael - пятнистый
    maetha - сражаться
    maethor - воин, солдат
    maew - чайка
    magol, meigol - меч
    magor, meigor - мечник, рыцарь (Q. macar)
    mail, míl - олень
    main - первый, главный
    mál, meil - пыльца, пылинка
    maldir - казначей
    malen, melin - желтый, золотой (Q. malin)
    mall - золото
    malloth - желтый цветок
    man - кто, что (вопр)
    manen - как
    mar - когда (вопр)
    mas - где (вопро)
    matha - чувствовать, ощущать
    maw - грязь
    med - мокрый
    medui - последний (Q. metta)
    megli - медведь ("поедатель меда", поэт.)
    meldir - приятель
    meldis - подруга
    meledir - астроном
    meleth - любовь
    melethron - любимый, возлюбленный (кто)
    mell - милый, дорогой
    mellon-mellyn-друг (Q. melda)
    mellonath - гильдия
    melui - сладкий
    men - нам
    men - дорога, путь
    meneg - тысяча
    menel - небо, небеса (Q. menel)
    Menelvagor - звезда Орион (Q. Menelmacar)
    mereth - кулак
    merethir - кулачный боец
    meril - роза
    merilin - соловей
    meth - конец
    methed - край, конец (Q. metta)
    midh - роса
    min - между
    mín - наш
    mîn - один (счет)
    minas - башня, крепость (LotR)
    mindon - башня
    minig  - одинадцать
    minna - входить
    minui - первый
    minuial - закат, ранний вечер (Q. tindome)
    mír - драгоценность, драгоценный камень
    mirdan - ювелирная мастерская
    mirion, miryn - драгоценность, сильмариль
    mith - изморозь
    mithren - серый
    mithril - мифриль, живое серебро
    moel - похоть, искушение
    mór - тьма, черный (Q. morna)
    morchant, morchaint - тень, призрак, дух
    morn - ночь
    Morwinyon - Арктур
    moth - сумерки
    muil - черный, мрачный
    muindor, muindyr - побратим
    muindor, muindyr - брат
    muinthel - сестра
    mýl - чайка


    N
    na (+len),+in = nan - к, с, на, при помощи (Q. - nna)
    na-den - пока, до тех пор
    nadhol, neidhol - пастбище
    nae - увы
    naer - смертельный. убийственный
    naergon - плач
    na-erui - только
    nag - кусать
    nagol, neigol - зуб
    nail - третий
    naith - язык (орган)
    nalla - кричать
    nana - мама
    nand - степь, прерия, луг
    naneth - мать
    nár - крыса
    nara - p.p. narn - рассказывать
    Narbeleth - склон солнца, четвертый сезон имладриса (Q. lasse-lanta), октябрь
    narn, nern - сказание, легенда
    narthan - маяк
    naru - красный
    Narwain - январь (Q. Narvinye)
    nass, nais - острие
    nath - паутина
    nathron - веб-мастер
    nau, nui - идея, мысль
    naug, noeg, naugol, neigol - карлик
    naur - огонь
    nautha - воспринимать, думать, представлять себе
    navaer - прощай
    na-vedui - в конце, наконец
    nawag, newaig - карлик
    ned, ne (+mix) - в (где), у (кого)
    neder - девять
    nedercharan - девятьсот
    nederphae - девяносто
    nedrui - девятый
    nef - по эту сторону (чего)
    nel - бук
    nél - три
    nelcharan - триста
    neledh - p.p. nelenn - входить
    nelig - зубец
    nelphae - тридцать
    nelui - третий
    nem - нос
    nen - вода
    Nenar - Уран
    nend - водяной, водянистый
    nesta - лечить
    nestad - лечение
    neth - молодой, юный
    nethron - хирург
    ni - я
    nibin - мелкий, маленький
    nif - лицо
    nifredil - подснежник
    nill - колокол
    nim - белый, бледный
    nimmida - белить
    nín - мой, мне
    nind - стройный
    ninniach - радуга
    Nínui - февраль (Q. Nenime)
    nirnaeth - слезы
    niss - мороз
    níth - юность, молодость
    nó - перед, раньше
    noda, nunt/nynnin-привязывать
    noer - грустный, печальный
    nogoth, negyth - карлик
    nogothrim - см. naug-народ карликов
    nor, nerin, p.p. norn - бежать, спешить
    Norui - июнь (Q. Narie)
    noss - клан, семья, дом, родство
    nosta - чувствовать запах
    nu (+len),+in = nuin - под
    nuitha - успокоить


    O
    od, o (+mix), +in = uin - от, род.пад.
    odocharan - семьсот
    odog - семь
    odophae - семьдесят
    odothui - седьмой
    ohtar - воин
    ohug -
    ól-ely - сон
    onod, enyd - статья, пункт
    onur -
    Oraeron - День моря Q. Earenya)
    Oranor - воскресенье (Q. Anarya)
    orath - огни, свет
    Orbelain - День силы (Q. Valanya)
    orch, yrch - орк, гоблин
    Orgaladh - День дерева (Q. Aldea)
    Orgaladhad - День двух дерев (Q. Alduya)
    Orgilion - День звезды (Q. Elenya)
    Orithil - День луны (Q. Isilya)
    Ormenel - День неба (Q. Menelya)
    orn, yrn - дерево (поэт), древесина (Q. orne)
    orod, eryd, ereid - гора
    orodben, eredbin - горец
    ortha - pp. erthennen - поднимать
    orthad - восход
    orthanc - отрог горы
    ortheria - овладеть, завоевать
    órui - обычный, ежедневный
    osgar, esgerin - обрезать
    ost - крепость (Q. osto)
    othlonn - мостовая
    othronn - подземелье
    othui - седьмой


    P
    pada - p.p. pant - идти пешком
    pae - десять
    pae-a-canad - четырнадцать
    pae-a-leben  -  пятнадцать
    pae-a-neder - девятнадцать
    pae-a-nęl - тринадцать
    pae-ar-eneg - шестнадцать
    pae-ar-odog - семнадцать
    pae-a-tolodh - восемнадцать
    paenui - десятый
    paich, pích - сироп
    palan - далеко, везде
    pán, pain - весь, всё
    pán, pain - доска
    panna - наполнять, наливать
    parf - книга
    parth - луг, лужайка
    parvastur - библиотекарь
    paur - кулак
    péd, pedin, pent/pennin, pídiel - говорить, сообщать, сказать
    pel - вянуть, сохнуть, ослабевать
    pél, peli - поле (огороженное), ограда (Q. pele)
    pelen - огражденный
    pelia, póliel - распространять
    pen - без
    penadar - сирота
    pend - откос, покатость
    pendrath - лестница (ступени)
    penia, póniel - чинить, ставить, класть
    penna - сходить вниз, склоняться, иметь наклон, падать
    pennat - что-либо
    penrad - лестница
    per- - полу-
    perian, periannath (собир) - хоббит
    peringol - полугном
    peth - слово
    pethron - писатель, автор
    píd - может быть
    pilinn - стрела
    pinnath - складки, борозды, гребень (горы)
    presta - менять(ся), влиять
    prestanneth - влияние, умлаут
    pul, pulin - мочь, иметь возможность


    R
    rach, raich - повозка, проклятье (кому)
    rád - дорога, путь
    rada - p.p. rant - прокладывать путь, находить путь
    raeda - ловить сетью
    raeg, raegath - грех
    raegdan - грешник
    raen - плетеный, сетчатый, изогнутый, кривой
    raes - рог, горн
    raew - обхват, объем, сеть
    rain - граница, след, отпечаток
    ram - стена (Q. ramba)
    rammas - крепостная стена
    Rana - луна, бродяга
    randir - странник,  бродяга
    rant - жила, течение реки
    rath - улица
    ratha - достигать, добираться
    raud - металл
    raudh - пустой, дырявый
    raug, rug, rog - демон (Q. rauko)
    raun - заблудившийся, отклонившийся
    redh, rend/rennin - сеять
    remmen - плетеный, спутанный
    Remmirath - Плеяды
    ren - помнить
    renia, róniel - отклоняться, блуждать
    ress, riss - овраг, ущелье
    rest - разрез, рана, удар меча
    revia, róviel - лететь, плыть
    rhanc, rainc, rangath - рука (вся)
    rhass - обрыв, пропасть
    rhavan - дикарь
    rhaw, rui, roe - лев
    rhaw - мякоть, плоть
    rhibi - царапать
    rhiw - зима, пятый сезон имладриса (Q. hrive)
    rhoeg - неправильный, ошибка
    rhofa, rovail - зубец стены
    rhosc - коричневый
    Rhosgobel -  красно-коричневый город
    rhoss - блеск
    rhún - восток
    rhúnen - восточный
    rí - корона
    ribiel - стремительный
    ril - пламя
    rim - народ, нация
    rimbar - земля и народ
    rimma - налететь (ураган)
    rin - коронованный, увенчанный
    rín - вопоминание, память
    rinc - трюк, рывок
    rind - круглый
    ring - холодный
    ringorn - круг
    rís - королева
    rist - резать, рубить
    rith - схватить
    rîw - край, рубец
    roch, rych - конь, лошадь
    rochben, rechbin - всадник, наездник
    rochir - рыцарь
    rom - горн, барабан
    rond - пещера, зал, чертог
    rosg - лиса
    ross - дождь
    roval, rovail - крыло
    rú - крик, вопль, удар барабана
    ruin - красное пламя (Q. runya)
    ruiw - гонка, охота
    rust - медь
    rúth - гнев
    rýn - гончая
    rýn - шаг


    S
    sa - что (вводное)
    sad - место, пункт, точка
    sádh - дерн, торф
    sadron, sedryn - верный человек
    saew - яд
    said - частный, отдельный
    saig - голодный
    sain - они
    sairon - колдун
    salab, selaib - лекарственное растение
    salf - суп
    sam - комната
    san - оно, это
    sant - сад, огород, поле, участок
    sarch - могила
    sarn - камень (материал)
    sau, sui - сок
    sedh - б.тихим, спокойным, отдыхать
    seidia - откладывать (для чего, кого)
    sel, sellath (собир)  -дочь
    sen - ему, ей
    sen, sin - этот
    sennui - достойный (чего)
    sereg - кровь
    seregon - камнеломка
    si - теперь, сейчас, здесь, сегодня
    sídh - мир (спокойствие)
    sigil - кинжал
    síla - p.p. sill - сиять
    silivren - сияющий, блестящий
    sin - эти
    siniathron - издатель
    sir - поток, река
    siria - течь
    sirion - река (большая)
    sirith - поток
    soga - p.p. sunc, sógiel - пить, выпить
    sol - закрывать
    solch - корень (съедобный)
    sollen - закрытый
    súb - залив
    suf - грудь
    suilad - привет, здравствуй(те)
    suilanna -  приветствовать
    suilannad - приветствие
    súl - ветер, погода
    sýl - клич, крик


    T
    tacharan - двести
    tád - два
    taddail - двуногий
    tadol, teidol - двойной
    tadui - второй
    taer - большой, великий
    tafnen - закрытый, блокированный
    tagol - знак, отметка
    taid - другой, второй, вице-
    tain - те
    taith - знак, отметка (Q. tehta)
    tál, tail - нога
    talaf, telaif - земля, почва
    talagan - арфист
    talath, telaith - плоскость, поверхность, область
    talw - плоский, ровный, простой
    tan - тот
    tang, teng - тетива
    tangada - укреплять
    taphae - двадцать
    tara, teiri - спокойный
    tass - работа, задача
    tathor, teithor - ива (Q. tasare)
    tathren - ивовый
    taur - повелитель, хозяин, владелец (Q. tur)
    taur - лес (большой) (Q. taure)
    tauron - лесник, лесовик
    tavor, teivor - дятел
    taw - дерево (сухое)
    tegilbor - писец
    tegol, tigol - перо
    tegor - секретарь
    teitha - резать, рисовать, писать
    teithron - секретарь
    telch, tilch - ствол
    telia, tóliel - играть
    tellain, tellyn - след ноги
    ten - им
    tennath - стихи
    ter - через, сквозь
    téw, tíw - буква (Q. tengwa)
    tha - помогать
    thala, theili - стойкий, твердый
    thalion, thelyn - сильный, мощный, герой
    thand, thóniel - зажигать (Q. tinta)
    thang, theng - нужда, давление, удушение
    thár - жесткая трава
    thar - через, поверх
    thaun, thuin - сосна
    thaur - отвратительный
    thél, theli - сестра
    thela, thili - острие копья
    then - короткий, краткий
    thia - казаться
    thilia - сиять, блестеть
    thind - серый, бледный, седой (Q. sinda-)
    thinna - вянуть, меняться
    thól - шлем
    thond, thonnath - корень
    thónion - сосновый
    thora - past thaur - ограждать
    thoren - огражденный
    thoron, theryn, therein  - орел
    thuia - дуть (ветер)
    til - шпиль, виток (Q. til)
    tinc - металл
    tinna - сверкать
    tinnu - сумерки (звездные), полумрак
    tint - искра
    tinúviel - соловей (поэт)
    tira - смотреть, видеть
    tiria - следить, наблюдать
    tiriel - смотрящий
    tirith - стражник, хранитель
    tirna - охранять
    tirnen - охраняемый
    toba - p.p. tump - закрывать, покрывать
    tog, tegin pp.tunc - вести, нести, везти
    tol, telin - приходить
    toll, tyll - скала, остров
    tollui - восьмой
    tolocharan - восемьсот
    tolodh - восемь
    tolophae - восемьдесят
    tolothen - восьмой
    toltha - посылать (за), вызывать
    tond - высокий ростом
    tór, teryn - брат
    torech - берлога
    torn, tyrn - насыпь, холм
    torog - тролль
    toss - куст
    trann, train - округ, штат
    trenar - past trenor - рассказывать до конца
    trenarn - сказка
    trí (+len) - через, сквозь
    tuilin - глоток
    tulu - помощь
    tulus, tylys - тополь
    tund - холм, курган
    tur - сила, энергия


    U
    ú (+len) - нет, не-, без
    úan - монстр
    uanui - отвратительный, страшный
    ubed - отрицание
    udun - ад
    ui - всегда, вечный (Q. oio)
    uial - сумерки, тусклый свет (Q.tindome)
    uilos - вечно-снежный
    uir - вечность
    uireb - вечный
    uiug - двенадцать
    ulug - зло
    ulunn - урод, монстр
    úmarth - рок, судьба (злая)
    ungol - паук
    úr - огонь, свет
    uria - гореть (огонь)
    Urui - август


    W
    wain - суффикс превосходной степени
    Wilwarin - Кассиопея


    Y
    ylf - чаша, кубок
    yll - тяга, усилие, глоток
  25. Мне нравится!
    Аксель отреагировална Пендальф Чёрный в За барной стойкой №457 "Нам не страшен птичий грипп!"   
    я один с изоляцией разницы не заметил?
    сейчас имею ввиду свой симбиоз с диваном
×
×
  • Создать...