Перейти к содержанию

История редактирования

Обратите внимание, что версии старше, чем -1 дней обрезаются и больше не будут отображаться здесь
Солорион Глаурэлин

Солорион Глаурэлин


Переходы

Своды подгорного дворца, напоминали Солориону те времена, когда сам лорд Киридан приходил к детям Митлонда и рассказывал им о древних временах, о крепостях потаённых, похожих на это место, но погубленных вероломным врагом. Впрочем слишком долго наслаждаться красотами сводов дворца пришлым посланником не пришлось, и мысленно Глаурэлин вспоминал о том, какие речи от владыки Линдона обязан был он передать, как вдруг служитель трона пригласил их. Оглядев своих командиров, Солорион убедился что все они по-прежнему выглядят подобающе. После чего он проследовал в тронный зал, и узрел выходящего Трандуила. Приложив руку свою к сердцу, он склонили голову со словами на синдарине.

Пусть листья твоего древа жизни, никогда не пожелтеют, владыка Трандуил. 

Не успел посол Линдона передать послание о пути на Запад, послание которое вызывало в самом Глаурэлине печаль, как король Великого Леса вдруг заговорил о тревожных вестях. Все тревоги лорда Эльронда подтверждались, враг уже на столько зарвался в своих нападениях на владения государя Трандуила, что вызвал праведный гнев хозяина этих древних рощ. Его слова и действия, на много сильнее вдохновляли Солориона, чем то послание которое он должен был передать. Ощутив своей душой порыв доведённого до гнева короля, Солорион улыбнулся в ответ на его приглашение.

Сочтём за честь государь! — Было ответом, а дальше поди поспевай за Трандуилом. Лишь бегло оглядел Глаурэлин своих соратников, капитанов Лэйнараса, Энлариона, Лорнора и Тальвиона, и вот они все выходили из дворца. Пока собирались бегом на великую дикую охоту эльфы чертогов, командиры Линдона, нолдор Форлонда и фалатрим Харлонда и Митлонда, вдохновляли своих ратников тем, что настало время им изготовить луки, глефы и клинки, для счастливой песни войны.

Аута и Ломэ — звучало в сердцах, а лорд Энларион подняв меч, в высь когда весь его латный отряд выехал из чертогов лесного короля, благословил своих ратников.

Айа нольдалиэ! Пусть сегодня споют наши клинки песнь смерти тёмных тварей!

С яростью и вдохновением эльфы двинулись за королём Трандуилом, оставляя свой скудный обоз здесь в чертогах.

 

=======> Эмин Дуир

Солорион Глаурэлин

Солорион Глаурэлин

Своды подгорного дворца, напоминали Солориону те времена, когда сам лорд Киридан приходил к детям Митлонда и рассказывал им о древних временах, о крепостях потаённых, похожих на это место, но погубленных вероломным врагом. Впрочем слишком долго наслаждаться красотами сводов дворца пришлым посланником не пришлось, и мысленно Глаурэлин вспоминал о том, какие речи от владыки Линдона обязан был он передать, как вдруг служитель трона пригласил их. Оглядев своих командиров, Солорион убедился что все они по-прежнему выглядят подобающе. После чего он проследовал в тронный зал, и узрел выходящего Трандуила. Приложив руку свою к сердцу, он склонили голову со словами на синдарине.

Пусть листья твоего древа жизни, никогда не пожелтеют, владыка Трандуил. 

Не успел посол Линдона передать послание о пути на Запад, послание которое вызывало в самом Глаурэлине печаль, как король Великого Леса вдруг заговорил о тревожных вестях. Все тревоги лорда Эльронда подтверждались, враг уже на столько зарвался в своих нападениях на владения государя Трандуила, что вызвал праведный гнев хозяина этих древних рощ. Его слова и действия, на много сильнее вдохновляли Солориона, чем то послание которое он должен был передать. Ощутив своей душой порыв доведённого до гнева короля, Солорион улыбнулся в ответ на его приглашение.

Сочтём за честь государь! — Было ответом, а дальше поди поспевай за Трандуилом. Лишь бегло оглядел Глаурэлин своих соратников, капитанов Лэйнараса, Энлариона, Лорнора и Тальвиона, и вот они все выходили из дворца. Пока собирались бегом на великую дикую охоту эльфы чертогов, командиры Линдона, нолдор Форлонда и фалатрим Харлонда и Митлонда, вдохновляли своих ратников тем, что настало время им изготовить луки, глефы и клинки, для счастливой песни войны.

Аута и Ломэ — звучало в сердцах, а лорд Энларион подняв меч, в высь когда весь его латный отряд выехал из чертогов лесного короля, благословил своих ратников.

Айа нольдалиэ! Пусть сегодня споют наши клинки песнь смерти тёмных тварей!

С яростью и вдохновением эльфы двинулись за королём Трандуилом, оставляя свой скудный обоз здесь в чертогах.

 

=====> Эмин Дуир

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...