Перейти к содержанию
  • Объявления

    • Аксель

      Новые акции (упрощеный приём)   27.09.2018

      Дамы и господа, мы будем очень рады видеть игроков светлого ("Гондор и Рохан" ,"Эльфийские Владыки") и тёмного блока ("Во славу Темного Владыки!"), с акциями можно ознакомиться, кликнув по ссылке объявления или перейдя в соответствующий форум "Вступление в Средиземье". Помните, что мы очень любим тех игроков, которые попадаются в наши рекламные сети, и готовы отблагодарить их Печеньками! Ждём вас  

Исилендил

Свет
  • Публикаций

    141
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Исилендил стал победителем дня 15 октября

Исилендил имел наиболее популярный контент!

Информация о Исилендил

  • Звание
    следопыт

Информация

  • Пол
    Не определился

Персонаж

  • Анкета (адрес к теме):
    http://lotrrol.ru/index.php/topic/4395-drug-luny/

Посетители профиля

1 098 просмотров профиля
  1. Эсгарот [Улицы]

    Когда гном прощался с хоббитом, Стюрбади недоумевал с чего бы, ведь уже все решено, он возглавляет отряд и все тут, но на всякий случай расписал как попасть к нему домой, а также указал наличие нескольких чудовищ, требующих охранную грамоту в виде монет, разумеется, по его описанию главной сволочью была мать молодой кровопийцы, опасный хищник, такому если новую посуду протянуть, так все состояние откусит, да еще обругает, на таких только только целым войском идти. Закончив жаловаться, Стюрбади не удержался и попросил прихватить гномьего пойла, чтобы окончательно спиться и соответствовать образу. Потом навязалась Медвейг, не вот чтобы хоббиту не нравилось личное сопровождение, но следопыта хватало с избытком, но в одном она была права, воровали, очень много. И не представить себе, сколько уже Исиль одолжил на поесть, хотя пару раз его лесная кухня все же пришлась по вкусу хоббиту, но на один зуб, яйишенка с сыром, но, увы, без соли. Как не странно первым согласился сам следопыт, что все время молчал, издав одно лишь: - Веди. Следопыт шел по левую руку от дружинницы, то и дело бросая на ее ладную фигуру свой одноглазый взгляд. Такому тяжело спрятаться в толпе. Возвышаясь над всеми дунедайном, он ступал следом за Медвейг, пока не показался порт. Распрашивать о чем либо не хотелось, хоббит лишь бурлил о чем-то, что встречал на пути, то и дело утверждая, что по словам Бильбо раньше было лучше, пока один из продавцов не пригрозил полутухлой рыбой, тряся ею, держась за хвост. Ненавижу этот город. Тяжело выдохнул следопыт, на его шарфе собрался белый налет иния. Причал.
  2. Эсгарот [Улицы]

    Пока следопыт думал, напряженно двигая бровью, как могло показаться хоббиту, Сюрбади как раз завел свою песню, мол, было бы неплохо идти с группой, которая неплохо кормит, так как не гоже терять хоббичью красоту мужского тела. Само собой плату за предводительство в группе Стюрбади просил лишь натурой, то бишь исключительно добротной едой, ибо в денежных средствах, как и сам следопыт, не нуждался, и если тот по своей дунедайнской глупости, то вот лично его дома ждала куча золота на которой он восседал аки дракон по словам всех неравнодушных жителей Шира. Исиль же рассматривал все варианты. Домой идти еще рано, нет полной информации, которую так ждал Совет. К тому же нет толковых вестей с самого юга. Следопыт согласился: - Хорошо, вы можете присоединиться к нашему отряду, - кивнул на хоббита, который тут же поднял за это дело кружку, поправив высказывание, обозначив отряд "элитным", произнеся тост, посвященный по большей части тому, как прекрасно находить добрых попутчиков. Никто из сидевших за столом и не подозревал, что за пределами города следопыта ждала дюжина собратьев. Кроме хоббита, который проглотил язык по этому вопросу, испугавшись перспектив в виде голода, которым его обещали морить если тот разболтает. А нет ничего ужаснее диеты по-следопытски, уж Стюрбади знал это как никто другой.
  3. Эсгарот [Улицы]

    - За знакомство! - хоббит был рад выпивке, не сказать, что она могла сравниться с потрясающим элем мистера Элистера, но в целом это было лучше, чем пить старое разбавленное вино, как это делал Исилендил. Стюрбади каждый раз поражался тому спокойствию, когда дунадан брал в рот пресную кислятину, заедая солониной. А от этого блюда хоббита и вовсе бросало в праведный гнев. А уж когда он доставал свой походный паек с брюквой и кашей, которая по вкусу напоминала скорее валявшееся тесто, то мог кончиться от возмущения прямо там, умерев от обширного разрыва сердца. Одним словом - халтура. В еде, сне, одежде, отношениях. Неприхотливы и очень упрямы. Прав был и Ньял, и Медвейг. Рассказывать можно многое, в основном о том, что и правда побудит женщин браться за оружие. Следопыт долго молчал, оценивая риски. Хоббита-писаря так и подмывало растрепать все, что они видели до этого. И только отвратительная закуска не могла остановить его рассуждений о том, как надо заедать эль в Шире, да куда там! Эль в Шире не заедают, его запивают еще одним бочонком, причем Стюрбади настойчиво втирал гному, что после эля хорошо потреблять хреновуху, причем ее прекрасно варили на южной окраине Бэкланда. - Что происходит по ту сторону Мглистых, - начал следопыт. - Мне не ведомо. Чтобы попасть туда, нужно пройти очень долгий путь через Врата Рохана, что там, я тоже не знаю, или же через сами горы. Немногие отважутся идти там. Однако... Следопыт сделал жадный глоток. - Однако, я могу сказать точно, что Лесного королевства эльфийской владычицы Галадриэль... больше нет. Лориэн пал в огне демона Утумно. Притих даже хоббит. Казалось тень опускалась на и без того не светлую корчму. - Проклятии Дурина выбралось из самых глубин Мории, и свирепствовало очень долго. Эти слухи ты хотел подтвердить, мудрый гном?
  4. За барной стойкой №453 "Оп - ла-лай-ла"

    Сказал капитан Титаника, когда тот напоролся на айсберг
  5. За барной стойкой №453 "Оп - ла-лай-ла"

    Бросил. В нее играет только Леша, но он известный алкаш.
  6. За барной стойкой №453 "Оп - ла-лай-ла"

    И как видишь не потерял форму! Я высокий
  7. За барной стойкой №453 "Оп - ла-лай-ла"

    Даже не подумаю. Тут итак все ясно. Будет зудеть всю дорогу, а в битве искать того орка, что подойдет к ее копью лучше всего. Типичная баба.
  8. За барной стойкой №453 "Оп - ла-лай-ла"

    @Мёдвейг *оценивает полезность данного субъекта* А вы точно человеко-женщина? Исилендил, ну ка, проверь как это делается у вас, у людей.[nick]Стюрбади Гэмбджи[/nick][ava]https://bookmix.ru/notes/img/notes_1418825405.jpg[/ava]
  9. Эсгарот [Улицы]

    Сидевший до этого с умным и важным видом хоббит, занося какие-то пометки в свой массивный журнал, удивился подношениям гнома и человеческой девушки. Сначала он демонстративно сверил взглядом гнома, а потом воительницу, сделав следующие выводы, которые занес в свой журнал позже: После того, как я героически прогнал недобрых людей, которых Исилендил назвал темными, похвалив мой тактичный нрав дипломата, к нам присоединились двое: господин гном из рода Стоунфистов, Ньял сын вероятно прославленного некогда Хьялмара, ибо с таким же трепетом о своем отце говорил разве что мой друг следопыт, да дочь Эйнара по имени Медвейг. Эх, нелегка судьба хоббита-предводителя. Придется вести под своим началом и этих прекрасных воинов. Исилендил, правда как заместитель нашего славного отряда, не сразу согласился с их просьбой, но на то были веские причины. Собственно почему лидер именно я? Во-первых, харизма. Следопыты были напрочь лишены этого потрясающего качества. А я мог харизматично пить эль и курить много-много, а если требовалось, то и сплясать. Во-вторых, мое каменное терпение. Мглистые горы не казались мне столь высокими, как моя способность выдерживать колкие фразочки супруги, а из-за нападок ее матери я вообще мог сразиться на равных с целой дружиной каменных великанов о которых говорил Бильбо. Итак, что касается наших новых гостей. Стоит отметить, что мистер Ньял казался мне знакомым, вероятно, по причине того, что гномьи бороды всегда вносили некую путаницу в их различии. Я встречал гномов и раньше, некоторых даже в Шире, гостей Бильбо, и все они для меня на одно лицо. А что касается госпожи Мёдвейг, то ее имя не соответствует ее внешнему виду. Не знаю, что оно значит, но явно не то, чем ее хотели видеть родители. Даже если учесть, что оно звучит как-то нежно, все равно до хоббитских девушек ей далеко, даже до каланчи Иви, милой дурочки (Иви, если ты читаешь этот дневник, ты не милая дурочка, ты просто дурочка, ведь брать чужие записи нельзя). Я встречал многих людей, и не каждый мог похвастаться своим сходством с моим верным товарищем Исилендилом. От встречи двух жертв голода и суровой жизни у меня разыгрался аппетит. - Стюрбади Гэмбджи, знаменитый писатель, автор такого бестселлера, как Книга рекордов Шира, почетный бухгалтер, прославленный авантюрист, второй официально зарегистрированный хоббит за пределами Мглистых гор на восточных землях, а также обладатель титула друг драконоборца Беггинса, к вашим услугам, - закончив с представлением, встав из-за стола, хоббит почтенно склонил голову, положив руку на грудь. А это мой прекрасный товарищ, одинокий и холостой... - следопыт бросил свой взгляд на Стюрбади, приподняв бровь, - Мастер Исилендил. Лучший лучник из людей, которого я когда-либо встречал, а также гроза орков и моих годовых запасов провизии. Закрыв карту от лишних глаз, скрутив ее, следопыт долго молчал, пока из хоббита продолжала литься речь, бросив свой оценивающий взгляд на гнома и женщину. Они опытные воины, сам он тоже опытен, это хорошо видно. Законы чести проявить в трактире могли только в одном случае, им что-то надо. - Чтобы не было от нас нужно, ничем помочь не можем, - пояснил дунедайн, - Но за выпивку спасибо. Если хотите, можете присоединиться. Думаю нам есть что рассказать друг другу, особенно Медвейг. Я впервые вижу женщину воина. На самом деле не впервые, у следопытов многие матери и дочери ходят на разведку наравне с отцами и сыновьями.
  10. Эсгарот [Улицы]

    - Ужасный город! - внезапно раздался брюзжащий голос полурослика. Хоббит вошел через приоткрытую дверь. Надвигающаяся зима бесила его в глубине души, согревая воздухом кабака. Хоббиты привыкли к теплу очага, хорошей домашней еде, а если верить высказыванием Саквиль-Беггинсов, то некоторые, особенно Бильбо Бегинс, так и вовсе особо любили сидеть на горе золота. Но не это волновало хоббитского писаря, водрузившего с трудом сумку на свободный стол, а то, подадут ли здесь хоть что-то, что можно назвать едой пусть и с натяжкой. Им быстро заинтересовались местные личности, облепив с трех сторон, кроме разве что спины. - Погляди ка, это что, гном? - поинтересовался один из мордоворотов, держа на поясе дубинку. - Гномья баба, но говорят у них тоже есть бороды, - высказался второй. - На гнома не похож, вон тот господин, охаживающий бабу, явно гном, причем любящий все большое, раз заинтересовался той сукой, а этот вот, не гном. Но одет неплохо, и что это? - третий протянул к большой книге с замком свои пораженные мозолями руки. - Немедленно прекратите это безобразие! - испугавшись пискнул хоббит, - И я уж точно никакой не гном, и тем более не гномья женщина... - дальше шепотом. - Даже если учесть что гномьи женщины вполне внешне схожи с матерью моей жены... Позвольте представиться! Стюрбади Гэмбджи, знаменитый писарь, бухгалтер и прославленный авантюрист... с недавних пор... Родом из Шира. Троица разразилась хохотом. Один из них хотел было схватить сумку Стюрбади как осекся. - Что?! Вы все таки признали во мне прославленную личность? - удивился Стюрбади, когда компания пьяниц попятилась назад, а потом и вовсе скрылась, огибая столы. Они испугались стоявшего позади одноглазого следопыта, что своим тяжелым взглядом вдавил их в пол. Хоббит еще долго собирал обратно в сумку свои вещи, его руки тряслись от того, что его чуть было не ограбили посреди белого дня, и только его храброе поведение и невероятная удача в совокупности с ратными навыками, которые он приобрел за время, как уже выяснилось, слишком тяжелого похода, смогли уберечь от беды. Обернувшись, подпрыгнул на месте, прижав сумку к груди. Стоявший перед ним следопыт, спрятавший лицо шарфом, опустил свой взгляд на него, а потом и саму маску, улыбнувшись. - Исилендил, друг мой, ты как всегда вовремя! Я говорил тебе, что мой талант дипломата способен разрулить абсолютно любую ситуацию, не говоря уже о том, что навыки общения с моей женой и тещей дали плоды? Как я и обещал тебе, этот поход будет не хуже, чем у старины Бильбо! - Что-то такое я припоминаю, - похлопав по плечу хоббита, кивнул следопыт, сбрасывая капюшон. Часть его лица скрывала черная как сажа повязка, пряча под ней кривой шрам, лишивший глаза. Парочка села за стол напротив беседовавших до недавнего момента гнома и воительницы. Заказывать еду здесь не имело смысла, как бы не был расстроен сам хоббит. Следопыту нужна была свеча и стол, чтобы разобраться с тем, что он встретил за все время дальней разведки. Хоббит же, деловито достав чернильницу с крышечкой, завернутую в несколько плотных кожаных лоскутов, записывал что-то в свою массивную книгу.
  11. Мория

    Исилендил на момент задержался у тела погибшего гнома, думая о том, что могло случиться. Вдруг орочьи отродья и правда чего-то испугались. Или кого-то? Тяжелое чувство, сжимающее сердце, не покидало его уже многие шаги. И чем глубже они уходили в Морию, тем сильнее становился необъяснимый страх перед чем-то. Впереди кроме темноты путников не ждало ничего приятного. В одной из комнат следопыт обнаружил нетронутый стелаж оружия. Очень странно, ведь гоблины должны были разворовать его. Да и с виду топоры явно выбивались из общей концепции запустения. Пока товарищи по походу изучали след прошлой экспедиции, в чем не было сомнения, дунедайн вслушивался в пещеры. Опустив шарф, он втягивал носом воздух. Из трещины в полу едва уловимо тянуло гарью. Настолько, что могло казаться, что это лишь разбушевавшееся воображение. Между тем следопыт отыскал неприятный сюрприз. - Гоблинское дерьмо, - без ругательств указал острием меча на кучку в углу, - Свежее. Мы не одни. Ты ведь услышал их раньше меня?
  12. И ты решил принести эту весть сюда? Воистину слуга темного властелина. Несите Эовин, будет его убивать.
×

·